Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
101471 Τραγούδια, 244961 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Amor que mata - 1701 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Ηρώ Τριγώνη
Μουσική: Γιώργος Θεοφάνους
Πρώτη εκτέλεση: Ευρυδίκη

Δυο μέτρα κόσμος ξαφνικά
Παίρνει ζωή και ξεκινά
Ο, τι έχει χάσει τόσα χρόνια να το πάρει
Το σώμα άνοιξε πανιά
Ρούχα ριγμένα σαν σχοινιά
Και λίγο χρώμα από κραγιόν στο μαξιλάρι

Αγάπη που σκοτώνει
Σε δίχρωμο σεντόνι
Αγάπη που σκοτώνει
Αλλάζει σε μια νύχτα ολόκληρη ζωή
Αγάπη που σκοτώνει
Σε δίχρωμο σεντόνι
Αγάπη που σκοτώνει
Και κρύβομαι στα χέρια σου καρδιά μου ως το πρωί

Δυο μέτρα κόσμος τελικά
Σαν μια παρέα φιλικά
Θ’ αποτυπώσει τα καλύτερά του βράδια
Πάνω στο πάτωμα φιλιά
Κι όλος ο τοίχος αγκαλιά
Και μες στα έπιπλα κρυμμένα χίλια χάδια

Ένα τραγούδι αντηχεί
Κι ένα ρολόι προσοχή
Δεν απαντώ, δεν απαντάς κι όμως μιλάμε
Ένα μαντήλι θαλασσί
Σαν το φεγγάρι είσαι κι εσύ
Που όλη τη νύχτα στη σκιά του θα κοιμάμαι


Letra: Iro Triyoni
Música: Yioryos Theofanous
Desempenho primeiro: Efrydiki

Dois metros no mundo, de repente
Leva a vida e recomeça
O que está perdido a tantos anos para chegar
Corpo abre o pano
Roupa jogada como uma corda
E um pouco de cor de batom no travesseiro

O amor que mata
Na folha de duas cores
O amor que mata
Muda noite em uma a vida inteira
O amor que mata
Na folha de duas cores
O amor que mata
E escondo nas mãos o seu coração até a manhã

Dois metros finais do mundo
Como um grupo de amigos
Eu vou captar o melhor de tuas noites
sobre o chão beijar
E em todas as paredes abraçar
E escondido no interior do mobiliário mil carícias

A música ecoa
E um relógio cuida
Nenhuma resposta, nenhuma resposta e como falam
Um lenço de azul marinho
Como a lua e você é
Que na noite inteira na tua sombra a dormir

   Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 13-02-2011 @ 04:33

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο