Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
68024 Τραγούδια, 219598 Ποιήματα, 26564 Μεταφράσεις, 26564 Αφιερώσεις
 

Alles nam hij mee, de zomer - 497 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Οδυσσέας Ελύτης
Μουσική: Δημήτρης Παπαδημητρίου
Πρώτη εκτέλεση: Ελευθερία Αρβανιτάκη

Όλα τα πήρε το καλοκαίρι
τ’ άγρια μαλλιά σου στην τρικυμία
το ραντεβού μας η ώρα μία.
Όλα τα πήρε το καλοκαίρι
τα μαύρα μάτια σου το μαντίλι
την εκκλησούλα με το καντήλι.
Όλα τα πήρε το καλοκαίρι
κι εμάς τους δύο χέρι με χέρι.

Όλα τα πήρε το καλοκαίρι
με τα μισόλογα τα σβησμένα
τα καραβόπανα τα σχισμένα.
Μες στις αφρόσκονες και τα φύκια
όλα τα πήρε τα πήγε πέρα
τους όρκους που έτρεμαν στον αέρα.
Όλα τα πήρε το καλοκαίρι
κι εμάς τους δύο χέρι με χέρι.


Tekst: Odysseas Elytis
Muziek: Dimitris Papadimitriou
Eerste optreden: Eleftheria Arvanitaki

Alles nam hij mee, de zomer,
je wilde haren in de storm,
onze afspraak om één uur.
Alles nam hij mee, de zomer,
je zwarte ogen, het zakdoekje,
het kerkje met de olielamp.
Alles nam hij mee, de zomer,
ook ons tweeën, hand in hand.

Alles nam hij mee, de zomer,
met de gewiste halve woorden,
het gescheurde bootzeil.
In het zeeschuim en het zeewier
nam hij alles mee. Hij bracht ze ver weg,
de eden die trilden in de lucht.
Alles nam hij mee, de zomer,
ook ons tweeën, hand in hand.

   renehaentjens © 24-12-2010 @ 14:48

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο