Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
68024 Τραγούδια, 219642 Ποιήματα, 26564 Μεταφράσεις, 26564 Αφιερώσεις
 

Helena de mi corazón - 787 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Χάρης Καφετζόπουλος
Μουσική: Δημήτρης Ζερβουδάκης
Πρώτη εκτέλεση: Δημήτρης Ζερβουδάκης

Δυο μάτια μοναχά απόψε η νύχτα
πικρό χαμόγελο, μαχαίρι κοφτερό
στιγμές που πάλεψαν σκληρά με την ψυχή μου
καταρακυλήσανε στο μέσα μου κενό.

Είν’ η αγάπη σου φωτιά και με κυκλώνει
μεσ’ στα λευκά σου δάχτυλα του κόσμου η προσταγή,
μια αυταπάτη να παλεύει το κορμί
ο έρωτας κοντά σου τρέχει να κρυφτεί

Χλωμό φεγγάρι μου Έλενα,
Έλενα της καρδιάς μου
περιπλανιέμαι στον δικό σου ουρανό
ένα λεπτό για μένα σου ζητάω
μήπως και ενώσω της ζωής μου τον ιστό,
δώσ’ μου μια λέξη σου να δέσω τον καιρό
κι ύστερα κέρνα με
να πιω αθανασία
και μιαν ανάσα σου να πιω
να πιω κρατηθώ

Χλωμό φεγγάρι μου Έλενα,
Έλενα της καρδιάς μου
ένα λεπτό για μένα σου ζητάω
δώσ’ μου μια λέξη σου να δέσω τον καιρό

Χλωμό φεγγάρι μου Έλενα,
Έλενα της καρδιάς μου
Χλωμό φεγγάρι μου Έλενα


Letras de Canciones: Haris Kafetzopoulos
Música: Dimitris Zervoudakis
Primera representaci: Dimitris Zervoudakis

Dos ojos monje esta noche la noche
sonrisa amarga, afilado de
momentos lucharon duro con mi alma
katarakylisane a mí mismo en un vacío.

'S tu amor y fuego rodea
MES en sus dedos blancos de la necesidad imperiosa del mundo,
una ilusión para luchar contra el cuerpo
cerca de usted el amor a correr para esconderse

Luna pálida mi Helena,
Helena de mi corazón
vagar a su cielo
Un minuto usted me pregunta
y tal vez añadir a la tela de mi vida,
dame una palabra, puede atar el tiempo
y luego a Cairns
a beber la inmortalidad
y un aliento se puede beber
Bebo para mantener

Luna pálida mi Helena,
Helena de mi corazón
Un minuto usted me pregunta
dame una palabra, puede atar el tiempo

Luna pálida mi Helena,
Helena de mi corazón
Mi luna pálida Elena

   ΕΩΣΦΟΡΟΣ © 29-05-2010 @ 02:22

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο