Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
100472 Τραγούδια, 242925 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Mi cuentito - 1679 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Λευτέρης Παπαδόπουλος
Μουσική: Μάνος Λοΐζος
Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Καλατζής

Άλλες ερμηνείες:
Τρίφωνο

Σου ‘παν πως είμαι μπελαλής
άντρας βαρύς και ντερτιλής
δε λογαριάζω κι ούτε ρίχνω τεμενά
δεν κάνω κράτει πουθενά

Παραμυθάκι μου μη με μαλώνεις
παραθυράκι μου μη μου σφαλάς
παραμυθάκι μου μη βαλαντώνεις
και την καρδούλα σου μην τη χαλάς

Σου ‘παν πως έδιωξα πολλές
κι όταν αρχίνισες να κλαις
σου ‘παν να φύγεις από μένα μακριά
λες κι έχει η αγάπη γιατρειά

Παραμυθάκι μου μη με μαλώνεις
παραθυράκι μου μη μου σφαλάς
παραμυθάκι μου μη βαλαντώνεις
και την καρδούλα σου μην τη χαλάς


Letras de Canciones: Lefteris Papadopoulos
Música: Manos Loizos
Primera representaci: Yiannis Kalatzis

Otras presentaciones:
Trifono

Te han dicho que soy caprichoso
un tio de pocas palabras y chulo
que no me importa nada y que no suplico
y no paro a nada

mi cuentito no me regañes
mi ventanita no me falles
mi cuentito no me llores
y tu corazoncito no le fastidies

te han dicho que deje muchas
y cuando empezaste a llorar
te dijeron que me dejaras
como si el amor se cura

mi cuentito no me regañes
mi ventanita no me falles
mi cuentito no me llores
y tu corazoncito no le fastidies

   Angelo El Greco © 26-05-2010 @ 15:10
   Avellinou
12-04-2017 01:46
μη μου σφαλάς means don't close yourself (no te me cierres) Knowledge of ancient greek is offen misleading upon translating modern greek- The verb in the verse is sfaláo (more commonly "sfalizo") wich means "close completly", it is a word quite more usual than sfállo wich conserves the ancient meaning we find in the above spanish translation-

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο