Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
98121 Τραγούδια, 239063 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Samo ti - 1620 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Γρηγόρης Πετράκος
Μουσική: Γρηγόρης Πετράκος
Πρώτη εκτέλεση: Ζέτα Μακρυπούλια

Δρόμοι χωριστοί που όμως συναντιούνται
μάτια φωτεινά που δύσκολα ξεχνιούνται
κάθε μας στιγμή μοιάζει μαγική
είναι η αγάπη ακριβή το ξέρουν όσοι
το’χουν νιώσει στη ζωή

Μόνο εσύ που δε με ξέρεις
μόνο εσύ μπορείς να με γνωρίσεις
τη ζωή μου να γεμίσεις μ’όμορφες στιγμές
Μόνο εσύ που δε με ξέρεις
μόνο εσύ μπορείς να μ’αγαπήσεις
στο νησί σου να με κλείσεις
να’μαι εγώ η γη η θάλασσά μου εσύ

Δρόμοι χωριστοί που κάποτε ενώνουν
δύσκολες καρδιές που εύκολα πληγώνουν
λίγες οι στιγμές που είναι αληθινές
δεν αγοράζονται οι καρδιές το ξέρουν
όσοι έχουν νιώσει τις πληγές

Μόνο εσύ που δε με ξέρεις
μόνο εσύ μπορείς να με γνωρίσεις
τη ζωή μου να γεμίσεις μ’όμορφες στιγμές
Μόνο εσύ που δε με ξέρεις
μόνο εσύ μπορείς να μ’αγαπήσεις
στο νησί σου να με κλείσεις
να’μαι εγώ η γη η θάλασσά μου εσύ


Tекст: Yriyoris Petrakos
Mузика: Yriyoris Petrakos
Прва представа: Zeta Makrypoulia

Putevi odvojeni, što se spajaju
oči sjajne, što se teško zaboravljaju
svaki naš trenutak deluje magično
ljubav je skupa, to svi znaju
osetili su to u životu

Samo ti koji me ne znaš
samo ti možeš da me upoznaš
moj život da ispuniš predivnim trenucima
samo ti koji me ne znaš
samo ti možeš da me zavoliš
na svom ostrvu da me zatvoriš
da sam zemlja ja, a moje more ti

Putevi razdvojeni, što se negde spajaju
teška srca što se lako ranjavaju
malo je momenata stvarnih
ne mogu se kupiti, srca to znaju
i svi koji su bili povređeni

Samo ti koji me ne znaš
samo ti možeš da me upoznaš
moj život da ispuniš predivnim trenucima
samo ti koji me ne znaš
samo ti možeš da me zavoliš
na svom ostrvu da me zatvoriš
da sam zemlja ja, a moje more ti

   neraidaBGD, Ivana © 08-02-2010 @ 03:12

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο