Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
68917 Τραγούδια, 220711 Ποιήματα, 26564 Μεταφράσεις, 26564 Αφιερώσεις
 

Ma il sole, ma l'invisibile (D. Solomòs) - 572 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Διονύσιος Σολωμός
Μουσική: Γιάννης Μαρκόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Ηλίας Κλωναρίδης

Αλλ’ ήλιος, αλλ’ αόρατος αιθέρας κοσμοφόρος
παντόγυρα στον όμορφον αέρα της αντρείας,
δεν τους βαραίν’ ο πόλεμος, αλλ’ έγινε πνοή τους
δεν τους βαραίν’ ο πόλεμος κι εμπόδισμα δεν είναι
στις κορασιές να τραγουδούν και στα παιδιά να παίζουν.

Αλλ’ ήλιος, αλλ’ αόρατος αιθέρας κοσμοφόρος
κάθε φωνή κινούμενη κατά το φως μιλούσε
κι εσκόρπα τα τρισεύγενα λουλούδια της αγάπης
κι ο ουρανός καμάρωνε κι η γη χειροκροτούσε.


Lyrics: Dionysios Solomos
Musica: Yiannis Markopoulos
Prima esecuzione: Ilias Klonaridis

Ma il sole ma l’invisibile etra che regge il cosmo,
tutto avvolgendo nel vento bello del valore,
la guerra non li faceva gravi, ma diveniva il respiro loro,
la guerra non li faceva gravi, non faceva impedimento
alle ragazze di cantare, ai bimbi di giocare.

Ma il sole ma l’invisibile etra che regge il cosmo,
ogni voce parlava marciando verso la luce
e i fiori gentilissimi erano sparsi dell’amore
e il cielo ne aveva il vanto e il plauso della terra.

 Musica di Y. Markopoulos - "I liberi assediati"
   Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 06-02-2010 @ 02:09

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο