Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
104533 Τραγούδια, 245650 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Alleen - 1714 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Ελένη Ζιώγα
Μουσική: Μιχάλης Χατζηγιάννης
Πρώτη εκτέλεση: Μιχάλης Χατζηγιάννης

Μόνος μου, μόνος μου
ένα τραγούδι μόνος μου
παράξενο θα πω
ένα κρυφό μου στίχο
Μόνος μου, μόνος μου
τις νότες βάζει ο πόνος μου
και κλέβω το ρυθμό
απ’ της καρδιάς τον ήχο

Να `ταν η αγάπη σαν νερό που δεν τελειώνει
όλες οι θάλασσες μαζί
να `ταν η αγάπη τόσο απλό να δυναμώνει
όπως το φως που φέρνει ο ήλιος όταν βγει
Να `ταν η αγάπη ένα όνειρο που πιάνει
και θα κρατήσει μια ζωή
να `ταν η αγάπη ο μόνος λόγος να μας κάνει
ν’ αγαπηθούμε απ’ την αρχή

Μόνος μου, μόνος μου
χωρίς εσένα, μόνος μου
δεν ξέρω πια τι ζω
δεν ξέρω πού ανήκω
Μόνος μου, μόνος μου
άδειος μπροστά ο δρόμος μου
το βλέμμα στο κενό
κι η πλάτη μου στον τοίχο

Να `ταν η αγάπη σαν νερό που δεν τελειώνει
όλες οι θάλασσες μαζί
να `ταν η αγάπη τόσο απλό να δυναμώνει
όπως το φως που φέρνει ο ήλιος όταν βγει
Να `ταν η αγάπη ένα όνειρο που πιάνει
και θα κρατήσει μια ζωή
να `ταν η αγάπη ο μόνος λόγος να μας κάνει
ν’ αγαπηθούμε απ’ την αρχή


Tekst: Eleni Zioya
Muziek: Mihalis Hatziyiannis
Eerste optreden: Mihalis Hatziyiannis

Alleen, alleen
Alleen zal ik een vreemd liedje
zingen,
een van mijn geheime verzen
Alleen, alleen
Mijn verdriet schrijft de noten
en het ritme neem ik over
van het geluid van mijn hart

Was liefde maar als water dat niet ophoudt met stromen
net als alle zeeën samen
Kon liefde maar net zo eenvoudig intenser worden
zoals het zonlicht bij het ochtendgloren
Was liefde maar een droom die werkelijkheid wordt
een heel leven lang
Was liefde maar de enige reden voor ons
om van het begin weer van elkaar te houden

Alleen, alleen
zonder jou, alleen
Ik realiseer me niet meer wat er gebeurt
Ik weet niet waar ik thuishoor
Alleen, alleen
De weg voor me is leeg
met mijn blik op oneindig
en mijn rug tegen de muur

Was liefde maar als water dat niet ophoudt met stromen
net als alle zeeën samen
Kon liefde maar net zo eenvoudig intenser worden
zoals het zonlicht bij het ochtendgloren
Was liefde maar een droom die werkelijkheid wordt
een heel leven lang
Was liefde maar de enige reden voor ons
om van het begin weer van elkaar te houden

   Knokke/Blankenberge © 18-10-2009 @ 08:15

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο