Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
85407 Τραγούδια, 232786 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Kwiat zimowy - 947 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Ελένη Φωτάκη
Μουσική: Γιώργος Καζαντζής
Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Χαρούλης

Φθινόπωρο στον έρωτα
απόψε ανατέλλει
αρισμαρί και μέλι
μύρισαν τα βουνά
κι εγώ κοιτάζω σιωπηλός
το χώμα το βρεγμένο
σαν κάρβουνο αναμμένο
η ομορφιά πονά.

Φιλί γυρεύω του ουρανού
κι αυτός μου δίνει στάχτη
μα απ’ της καρδιάς τ’ αδράχτι
σαν θέλω να κοπείς
σαλεύουν τα πορτόφυλλα
κι η κλειδωνιά γυρίζει
αέρας μου σφυρίζει
αν έρθεις, μην αργείς.

Γδύσου κι από τα μάτια μου
πάρε νερό και πλύσου
ο χωρισμός θυμήσου
είναι χειμωνανθός
τη λύπη την κατοίκησα
σε νύχτα και σε μέρα
σ’ αφήνω στον αέρα
για να σε βρω στο φως.

Η αγάπη φόβους και όνειρα
δειπνά προτού ραγίσει
στου πόνου το ξωκλήσι
αγιάζει η ερημιά
κι εγώ μια θλίψη που ζητώ
για να με σημαδέψει
το φως πριν βασιλέψει
θα σ’ αρνηθώ ξανά.


Teksty: Eleni Fotaki
Muzyka: Yioryos Kazantzis
Pierwszy występ: Yiannis Haroulis

Namiętność dziś ogarnie czas
Jesieni oraz chłodu
A góry natchnie miodu
I rozmarynu woń
Ja będę patrzeć milcząc wciąż
Νa ziemię przemoczoną
Jak węglem rozżarzonym
Dotknięty pięknem w krąg

Dotyku pragnę nieba ust
Lecz popiół zsyła ono
Chcę serca by wrzeciono
Zadało ranę ci
Trzepoczą z wolna skrzydła drzwi
I klucz w nich się obrócił
Wiatr gwiżdżąc cicho nuci
Nie zwlekaj otwórz drzwi

Wodą z mych oczu obmyj się
Gdy przy nich naga staniesz
Pamiętaj że rozstanie
To kwiat zimowy jest
Znalazłem dom w rozpaczy swej
Na dnie i noce długie
Teraz cię w wietrze zgubię
By w świetle znaleźć cię

Snów oraz obaw miłość wpierw
Skosztuje zanim pęknie
Kapliczka bólu święceń
Da samotności mej
Ja który chcę by smutek też
Do ciebie wycelował
Znów nim się słońce schowa
Ciebie wyrzeknę się

 Przekład literacki
Typ "karaoke"
Elżbieta Flisak
24.09.2009

Ψάχνω ελεύθερη συνεργασία!
   EleutheriaPL, Elżbieta Flisak © 02-10-2009 @ 16:05

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο