Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
74277 Τραγούδια, 225360 Ποιήματα, 27190 Μεταφράσεις, 26567 Αφιερώσεις
 

Dziś wieczór - 630 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Αλκίνοος Ιωαννίδης
Μουσική: Αλκίνοος Ιωαννίδης
Πρώτη εκτέλεση: Αλκίνοος Ιωαννίδης

Χρόνια πολλά
γιορτές και χαρές περιμένουν
ψηλά στα γενέθλια
σύννεφα βγαίνουν
βροχές και θα πέσουν
φωτιά και θα στάξει το φως

Να φέξει ο καιρός
κεράκια χιλιάδες να ανάψουν
φυσώ και τα σβήνω
τα χρόνια περνούν ευτυχώς

Ο χρόνος τρελός
και ο τόπος γλιστράει
από τα πόδια
γυμνός απομένεις
χαζός να κοιτάς να σωπαίνεις

Κι αν σίγουρος ήμουν
πως θα βρω το δρόμο
στο χάρτη του κόσμου
σημείωσα μόνο
πως χάθηκα

Χαμένος καιρός
τα χρόνια που λείπεις
τραγούδια της λύπης
σαχλά μουρμουρίζουν τριγύρω
στα ραδιόφωνα κλαίνε
και λέξη δεν λένε
να μοιάζει για λίγο αλήθεια

Πατώ το κουμπί
γιορτή στην τηλεόραση πάλι
σικέ εκπομπή να μας φτιάξει κεφάλι
χορεύουν γελούν και μισιούνται
στον τρύπιο φακό
το κακό ταξιδεύει ως εδώ

Σε θέλω πολύ
απόψε που όλα μικραίνουν
και οι ώρες πεθαίνουν
κοιτάζω το χρόνο να λιώνει

Να ρθεις να με βρεις
γιατί όλα σε θέλουν
σε θέλει και η νύχτα
σαν μέρα που λάμπει
και σπέρνει τον κόσμο ξανά

Να ρθείς να με βρεις
γιατί δεν αντέχω ακόμα μιαν ώρα
χαρά δεν ζητώ και ούτε λύπη αντέχω
εσένα αν δεν έχω εδώ

Το εδώ πουθενά
το τώρα ποτέ
αν δεν έρθεις η θάλασσα πλάνη
τα γέλια μας λάθος
κι οι φίλοι δεν είδαν
και οι δρόμοι στο τίποτα
απόψε εάν δεν έρθεις εδώ

Να ρθεις...


Teksty: Alkinoos Ioannidis
Muzyka: Alkinoos Ioannidis
Pierwszy występ: Alkinoos Ioannidis

Życzenia stu lat
Zabawy uciechy czekają
Nad urodzinami
Chmur kłąb już gęstnieje
I deszcz już nadciąga
I ogień kroplami chce mżyć

Pogoda niech wraz
Rozbłyśnie - tysiące mi świeczek zapalcie
Dmuchnięciem je zgaszę
To szczęście że mija mi czas

Szalony jest czas
Podłoże jest śliskie
Ucieka spod nóg
Nagi czekasz
Szalony wpatrzony milczący

I choć byłem pewien
Że drogę odnajdę
Na świata tej mapie
Znalazłem że właśnie
Zgubiłem się

Stracony ten czas
Te lata bez ciebie
Gdy piosenki rzewnie
Jałowo mi mruczą wokoło
W radiu wciąż płaczą słono
Ni jedno ich słowo
Do prawdy na krok się nie zbliża

Gdy włączam TV
Znów dziś zabaw mnóstwo i głupich
Audycji - co sił chcą nam humor poprawić
Znów tańce śmiech oraz nienawiść
W dziurawej soczewce
Zło zechce co sił dotrzeć tu

Tak pragnę cię dziś
Wieczorem gdy rzeczy maleją
Godziny marnieją
Gdy patrzę jak czas się rozpływa

Więc przyjdź znajdź mnie tu
Bo wszystko cię pragnie
Ta noc chcę się nawet
Jak dzień co rozlśniewa
Obsiewa na nowo ten świat

Więc przyjdź znajdź mnie tu
Nie zdołam wytrzymać kolejnej godziny
Nie szukam radości nie zniosę też smutku
Jeżeli nie będziesz tu ty

I nigdzie jest tu
I nigdy jest teraz
Gdy brakniesz - i morze niziną
I śmiech nasz pomyłką
Znajomi nieznani
I droga donikąd
Dziś wieczór gdy braknie cię tu

Więc przyjdź...

 Przekład literacki
Typ "karaoke"
Elżbieta Flisak
16.08.2009

Ψάχνω ελεύθερη συνεργασία!
   EleutheriaPL, Elżbieta Flisak © 22-08-2009 @ 02:57

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο