Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
99935 Τραγούδια, 242301 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

La lune s'est perdue - 1669 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Βαγγέλης Γκούφας
Μουσική: Σταύρος Ξαρχάκος
Πρώτη εκτέλεση: Βίκυ Μοσχολιού

Άλλες ερμηνείες:
Ελευθερία Αρβανιτάκη

Του ήλιου σβήστηκε το φως
εχάθη το φεγγάρι
και πάει το παλληκάρι
καημός και πόθος μου κρυφός

Πέτρα την πέτρα περπατώ
το αίμα του ανασαίνω
και πια δεν περιμένω
μου σκότωσαν τόν π’ αγαπώ

Καημός και πόθος μου κρυφός
η νύκτα τον τυλίγει
και τη φωνή μου πνίγει
ο πόνος μου 'γινε αδελφός

Πέτρα την πέτρα περπατώ
το αίμα του ανασαίνω
και πια δεν περιμένω
μου σκότωσαν τόν π’ αγαπώ

Ήρθε να μ’ εύρει την αυγή
ήρθε να με φιλήσει
ήρθε για να γεμίσει
γαρύφαλλα κι αστέρια η γη

Πέτρα την πέτρα περπατώ,
φέγγει και ξημερώνει
Γλυκό πουλί τ’ αηδόνι
τραγούδα μου τον π’ αγαπώ.


Paroles: Vangelis Ykoufas
Musique: Stavros Xarhakos
Première Performance: Viky Mosholiou

Autres interprétations:
Eleftheria Arvanitaki

La lumière du soleil s’est éteinte
La lune perdue
Et le brave s’en est allé
Mon douloureux et secret désir

Pierre j’arpente la pierre
Je hume son sang
Et je n’attends plus
Ils ont tué celui que j’aime

Mon douloureux et secret désir
La nuit l’enserre
Et étouffe ma voix
Ma douleur est devenue ma soeur

Pierre contre pierre...

 Αυτή η μετάφραση είναι προϊόν συλλογικής εργασίας από τη διαδικτυακή πύλη projethomere.com
Cette traduction est le fruit d'un travail collectif sur le site projethomere.com, dédié à la langue Grecque
   www.projethomere.com © 20-05-2009 @ 22:51

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο