Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
101514 Τραγούδια, 245035 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Le baglama - 1703 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Λευτέρης Παπαδόπουλος
Μουσική: Γιάννης Σπανός
Πρώτη εκτέλεση: Γρηγόρης Μπιθικώτσης

Άλλες ερμηνείες:
Ελένη Τσαλιγοπούλου
Γλυκερία

Άκου πώς κλαίει ο μπαγλαμάς,
κλαίει, κορίτσι μου, για μας.
Δάκρυ τα τέλια στάζουνε,
οι δρόμοι μας αλλάζουνε.

Αναστενάζει ο μπαγλαμάς,
δεν ήταν η χαρά για μας.
Πώς να ταιριάξω μ’ άλληνε
ψεύτικε κόσμε γυάλινε;


Paroles: Lefteris Papadopoulos
Musique: Yiannis Spanos
Première Performance: Yriyoris Bithikotsis

Autres interprétations:
Eleni Tsaliyopoulou
Ylykeria

Ecoute comment pleure le baglama
Il pleure pour nous mon amour
Des cordes jaillissent des larmes
Nos chemins se séparent

Le baglama soupire
Ce n’était pas la joie pour nous
Comment m'entendre avec une autre
Oh, monde, factice et fragile

 Αυτή η μετάφραση είναι προϊόν συλλογικής εργασίας από τη διαδικτυακή πύλη projethomere.com

Cette traduction est le fruit d'un travail collectif sur le site projethomere.com, dédié à la langue Grecque
   www.projethomere.com © 26-04-2009 @ 22:00

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο