Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
100679 Τραγούδια, 243606 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Recate mani nuove - 6° (O. Elytis) - 1686 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Οδυσσέας Ελύτης
Μουσική: Νότης Μαυρουδής
Πρώτη εκτέλεση: Πέτρος Πανδής

Φέρτε καινούργια χέρια, τι τώρα ποιος θα πάει
ψηλά να νανουρίσει τα μωρά των άστρων!
Φέρτε καινούργια πόδια, τι τώρα ποιος θα μπει
στον πεντοζάλη πρώτος των αγγέλων!
Φέρτε καινούργια μάτια, τι τώρα πού θα παν
να σκύψουν τα κρινάκια της αγαπημένης!

Μέρα, ποιος θ’ αψηφήσει τα ροδακινόφυλλα
νύχτα, ποιος θα μερέψει τα σπαρτά
ποιος θα σκορπίσει πράσινα καντήλια μες στους κάμπους
ή θ’ αλλάξει θαρρετά κατάντικρυ απ’ τον ήλιο
και να ριχτεί αχ τούτη τη φορά
και να ριχτεί του Χάρου με την αγιοσύνη του!


Lyrics: Odysseas Elytis
Musica: Notis Mavroudis
Prima esecuzione: Petros Pandis

Recate mani nuove, e chi adesso andrà
a cullare lassù i bimbi delle stelle !
Recate piedi nuovi, e chi adesso entrerà
primo nel ballo tondo degli angeli !
Recate occhi nuovi, ché dove andranno adesso
a piegarsi i minuscoli gigli dell'amata !

Giorno, chi spregerà le foglie del pesco
notte, chi domerà le terre arate
chi spargerà di lumini verdi i campi
o senza paura si cambierà di faccia al sole
per avventarsi - questa voltà ahimé -
ed avventarsi in santità alla Morte !

 Dal " Canto eroico e funebre per il sottotenente caduto in Albania" di O. Elytis - 1945. Musica di N. Maroudìs, 1968
   Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 25-03-2009 @ 13:38

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο