Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
107093 Τραγούδια, 247906 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
Ich erinnere mich

Θυμάμαι όσα έζησα μαζί σου
μια φωτιά η ανάμνηση σου
που μου καίει το μυαλό.
Θυμάμαι το θλιμμένο πρόσωπο σου
αυλακιά στο μάγουλο σου
ένα δάκρυ μου αρμυρό.

Θυμάμαι, αχ αγάπη μου θυμάμαι
το δικό σου σ’ αγαπώ
χαρταετό σκαλωμένο στον καιρό.

Θυμάμαι όσα έζησα μαζί σου
και τον ήχο της φωνής σου
να μου λέει σ’ αγαπώ.
Θυμάμαι το κορμί σου πως ριγούσε
τις στιγμές που ξεδιψούσε
στο φιλί μου το πικρό.

Θυμάμαι, αχ αγάπη μου θυμάμαι
το δικό σου σ’ αγαπώ
χαρταετό σκαλωμένο στον καιρό.


Ich erinnere mich an alles was ich mit dir erlebt habe
ein Feuer die Erinnerung an dich
das mir das Gehirn verbrennt.
Ich erinnere mich an dein betrübtes Gesicht
die Furchen in deiner Wange
eine salzige Träne von mir

Ich erinnere mich, ach meine Liebe, ich erinnere mich
an dein „Ich liebe dich“
ein Papierdrachen hängengeblieben in der Zeit.

Ich erinnere mich an alles was ich mit dir erlebt habe
und an den Klang deiner Stimme
die zu mir sagt „Ich liebe dich“.
Ich erinnere mich an deinen Leib der schauderte
in den Momenten wo er sich erquickte
an meinem bitteren Kuss.

Ich erinnere mich, ach meine Liebe, ich erinnere mich
an dein „Ich liebe dich“
ein Papierdrachen hängengeblieben in der Zeit.

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της