Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
101217 Τραγούδια, 244473 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
Some moonlit nights

Όπου κι αν είσαι, ώρα καλή
κι ας με πονούν τα βράδια.
Θα `ρχεσαι μέσα στη σιωπή
να με γεμίζεις χάδια.

Κάποιες νύχτες με φεγγάρι
στο μυαλό μου θα `ρθεις πάλι
και θα κρατώ τη γεύση σου
απ’ το φιλί στο στόμα.
Σαν το παλιό ρεμπέτικο
που κράτησε το χρώμα...

Όπου κι αν είσαι, ώρα καλή
πάντα θα σε θυμάμαι.
Ένας τροχός είν’ η ζωή
γι’ αυτό κι όλα γυρνάνε.

Κάποιες νύχτες με φεγγάρι
στο μυαλό μου θα `ρθεις πάλι
και θα κρατώ τη γεύση σου
απ’ το φιλί στο στόμα.
Σαν το παλιό ρεμπέτικο
που κράτησε το χρώμα...



Wherever you might be, have a good time
Even if the night hurt me now
You'll be joining me in the silence
To fill me with cuddles

Some moonlit nights
You'll be back into my mind
And I'll keep you taste
From your kiss in my mouth
Like the old song
That kept its' colors

Wherever you might be, have a good time
I shall always remember you
The world is a wheel
That's why everything turns

Some moonlit nights
You'll be back into my mind
And I'll keep you taste
From your kiss in my mouth
Like the old song
That kept its' colors

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της