Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
100472 Τραγούδια, 242989 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
The tumbler

Για ιδέστε όλοι τον ακροβάτη που τραμπαλίζεται
για ιδέστε όλοι τον ξενομπάτη πως δε ζαλίζεται
Για ιδέστε τον ακροβάτη που κι όταν πέφτει γελά
και ποτέ δε κλαίει, ποτέ δεν κλαίει

Για ιδέστε που χει το ερημοπούλι αίμα στο φτερό
πετά κι ας το βρε θανάτου βόλι, κόντρα στον καιρό
Με τον καιρό να ναι κόντρα, έχει τιμή σαν πετάς
να μένεις μόνος, να μένεις μόνος

Για ιδέστε όλοι δέστε και μένα άλλο δε ζητώ
που `χω στους ώμους φτερά σπασμένα και ακροβατώ
Γύρισε κάτω η μέρα κι ακόμη εσύ να φανείς
μην κλαις πουλί μου, μην κλαις πουλί μου


You should all see the tumbler as he tumbles
You should all see the foreign comer how he does not get dizzy
You should all see the tumbler who even if he falls, he laughs
And he never, ever cries

You should all see that the desert bird has blood on its wing
It flies even if it was hit by a fatal short, it flies against time/weather
It's more honorable when you fly against the time/weather
To stay alone, to stay alone

You should all see me, who I ask no more
Who I have broken wings on my shoulders and I tumble
The day turned around and you are still not around
Don't you cry "my bird", don't you cry "my bird"

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της