Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
99374 Τραγούδια, 241213 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
To whom shall I say

Μέρες δεν πήγα πουθενά,
γύρευα εδώ στα σκοτεινά τα μάτια σου
Κι όπως δεν ξέσπαγε η βροχή,
άκουγα τα κομμάτια σου.

Σε ποιον να πω το σ’ αγαπώ,
αν δεν πω το σε σένα
παράθυρα ανοιγμένα και ο καιρός ζεστός.
Είχαμε κάνει λάθη
μα πάντα υπάρχει ένα
που θα νικάει εμένα και πια να ζήσω πώς.

Είναι μια λέξη που πονά,
θέλεις να πεις εμείς ξανά μα χάνεσαι,
θέα στ’ απέραντο κενό,
την αγκαλιά σου αισθάνεσαι.

Σε ποιον να πω το σ’ αγαπώ,
αν δεν πω το σε σένα
παράθυρα ανοιγμένα και ο καιρός ζεστός.
Είχαμε κάνει λάθη
μα πάντα υπάρχει ένα
που θα νικάει εμένα και πια να ζήσω πώς.


I went nowhere for days,
I was looking for your eyes here in the dark
And as the rain didn't burst,
I would listen to your pieces.

To whom shall I say "I love you"
if I don't say it to you?
open windows and warm weather
We made mistakes
but there's always one
that will defeat me and how can I live anymore.

It's a word that hurts,
you want to say "us" again but you get lost,
a view to the endless void
you feel your hug.

To whom shall I say "I love you"
if I don't say it to you?
open windows and warm weather
We made mistakes
but there's always one
that will defeat me and how can I live anymore.

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της