Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
99374 Τραγούδια, 241213 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
Dare or truth

Πες θέλεις θάρρος ή αλήθεια
κι αν αλήθεια σου πω
μη ζητήσεις βοήθεια
αν σου πω σ’ αγαπώ
Πες θες αλήθεια ή θάρρος
κι αν το θάρρος βρεθεί
ο έρωτας μου ο μεγάλος
θα σ’ αποκαλυφθεί

Παίξ’ τα όλα για όλα εδώ
το αξίζεις,
το αξίζω κι εγώ...

Σαν παιχνίδι μόνο αξίζει η ζωή
σαν ταξίδι που θα πάμε μαζί
παίξε λίγο δίχως ενδοιασμούς
δε θα φύγω, δε σ’ αφήνω, μ’ ακούς;

Πες θέλεις θάρρος ή αλήθεια
στα βαθιά μπες κι εσύ
της αγάπης τα δίχτυα
ήδη έχουν βραχεί
Μπες και κολύμπα με θάρρος
κι ας νυχτώνει νωρίς
της αλήθειας ο φάρος
θα σου φέγγει να `ρθεις

Παίξ’ τα όλα για όλα εδώ
το αξίζεις,
το αξίζω κι εγώ...

Σαν παιχνίδι μοναχά είν’ η ζωή...


Say, do you want "dare" or "truth?"
and if I tell you "truth"
don't ask for help
if I tell you I love you
Say, do you want "truth" or "dare?"
and if the courage is found
my big love
will be revealed to you

Play all-in here
you deserve it,
I deserve it, too...

Life is only worth it as a game
Like a journey that we will take together
Play a bit without any hesitations
I will not leave, I'm not letting you go, do you hear me?

Say, do you want "dare" or "truth?"
Enter the deep water, too
the nets of love
have already been wet
Enter and swim with courage
even if it gets dark early
the lighthouse of love
will light so that you come

Play all-in here
you deserve it,
I deserve it, too...

Life is only like a game...

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της