Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
99079 Τραγούδια, 240539 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
Er geht er geht er geht

Τα φώτα σβήσανε
τα σπίτια κλείσανε
η νύχτα έπεσε πολύ βαριά
κάτι με πνίγει που έχεις φύγει
σε άλλα μέρη σαν τα πουλιά

Πάει πάει πάει, πάει πάει πάει, πάει πάει πάει
και δε γυρίζει πια
πάει πάει πάει, πάει πάει πάει, πάει πάει πάει
και δε γυρίζει πια

Καημοί με πλήγωσαν
οι δρόμοι ερήμωσαν
και δεν ακούγεται φωνή καμιά
έμεινα μόνη και είμαι τώρα
δεντρί χαμένο στην ερημιά

Πάει πάει πάει, πάει πάει πάει, πάει πάει πάει
και δε γυρίζει πια
πάει πάει πάει, πάει πάει πάει, πάει πάει πάει
και δε γυρίζει πια


Die Lichter sind erloschen
die Häuser sind geschlossen
die Nacht ist schwer hereingebrochen
etwas erdrückt mich weil du weggegangen bist
an andere Orte wie die Vögel

Er geht er geht er geht, er geht er geht er geht
und er kommt nicht zurück
er geht er geht er geht, er geht er geht er geht
und er kommt nicht zurück

Kummer hat mich tief verletzt
die Straßen sind verwaist
und keine Stimme ist zu hören
allein bin ich zurückgeblieben
ein verlorener Baum in der Einöde

Er geht er geht er geht, er geht er geht er geht
und er kommt nicht zurück
er geht er geht er geht, er geht er geht er geht
und er kommt nicht zurück

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της