Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
100705 Τραγούδια, 243636 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
Čudno povezani

Τόσα χρόνια στο συναίσθημα πιστεύω
και δε με κουνάει κανείς.
Το κενό, με μια ιδέα το ημερεύω,
πως θα έρθεις για να μείνεις κι ας αργείς.

Κι αν οι μέρες φεύγουν βιαστικές
κι οι νύχτες σβήνουνε κι αυτές
σε μια απάνθρωπη σιγή η μουσική μου είσαι εσύ•
σε ψάχνω μες στο πουθενά και με μεθάει η μοναξιά.
Μοιάζει η ζωή μας δυο λεπτά, ας μην την πάμε χωριστά.

Ή εσύ, ή άλλος κανένας• δεν υπάρχει επιστροφή.
Όλοι οι δρόμοι είναι ένας κι είναι να ‘μαστε μαζί.
Μες της νύχτας μου το ψέμα να ’σαι κάτι ιερό,
σα λουλούδι από αίμα, σα δικό μου φυλαχτό.
Είμαστε παράξενα δεμένοι, γνώριμοι και ξένοι,
σ’ έναν φόβο πουλημένοι και οι δυο.
Είμαστε δεμένοι.

Με ένα νεύμα σα φωτάκι αναμμένο,
την παλιά μου αυταπάτη συντηρείς•
με κρατάς, χωρίς σκοινιά, καλά δεμένο
και χωρίς ούτ’ ένα ίχνος ενοχής.


Toliko godina verujem u emocije
Ali me ne radi niko.
Prazninu pretvaram u dan kada zamislim
Da ćeš doći da ostaneš, iako kasniš.

Iako dani žurno prolaze
I noći, i one se gase
U neljudskoj tišini moja muzika si ti
Tražim te u ništavilu i opija me samoća
Naš život kao da traje dva trenutka, nemoj da ga živimo razdvojeni.

Ili ti ili niko drugi, nema povratka
Svi putevi su samo jedan, i to onaj da budemo zajedno
I laži moje noći, ti si nešto sveto
Kao cvet od krvi, kao moja amajlija.
Čudno smo povezani, poznanici i stranci
Strahu smo se prodali oboje.
Vezani smo

Jednim potezom, kao malu vatru upaljena
Moju staru iluziju održavaš
Držiš me dobro vezanog, bez užadi
I bez ijednog traga krivice.

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της