Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
100705 Τραγούδια, 243636 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
Ljubav ili ništa

Πού, πού να σε βρίσκω
όταν γλιστράω στη συντριβή.
Ποιο χάος να αγγίξω
για να μου γεννηθείς εσύ.

Έλα σε μένα,
σε διψάω σαν έρημη γη.
Κοίτα στο βλέμμα
πυρετός που μου καίει την ψυχή.
Είναι δικά σου
τα δυο χέρια μου, το άδειο κορμί.
Να λύσεις βιάσου
τα συμπλέγματα που λένε Μη.

Εδώ και τώρα γίνε έρωτας,
αν τολμάς δικαίωσέ με μ'ένα φιλί.
Εδώ και τώρα γίνε θάνατος,
άνεμος, σα θύελλα που παίρνει ό,τι βρει.
Μαζί σου Έρωτας ή Τίποτα,
νιώσε με, βυθίσου μες στην υπερβολή.
Τα στόματα μας τα αμίλητα,
αλύπητα, να τα ενώσεις θέλω με ορμή·
έλα σε μένα.

Πού, πού να σε βρίσκω,
σε ένα παιχνίδι χωρίς λογική.
Ναι, παίρνω το ρίσκο να σ'αγαπήσω απ'την αρχή.


Gde, gde da te nađem
Kada klizim kroz lom.
Koji haos da dodirnem
Da mi se rodiš ti

Dođi mi
Žedan sam te kao pusta zemlja.
Pogledaj, u očima
Groznicu koja mi gori u duši.
Tvoje su
Moje dve ruke, prazno telo
Požuri, uništi
Komplekse koji govore "Nemoj".

Ovde i sada postani ljubav
Ako smeš, osudi me jednim poljupcem.
Ovde i sada postani smrt,
vetar, kao oluja koja nosi sve što nađe.
Sa tobom ljubav ili ništa
Oseti me, utoni u preterivanje.
Naša usta koja ne govore
Nemilosrdna, hoću da ih hitno spojiš.
Dođi mi.

Gde, gde da te nađem
U igri bez razuma.
Da, preuzimam rizik da te zavolim ispočetka.

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της