Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
99079 Τραγούδια, 240539 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
Izbor

Έρχονται στιγμές που έχουν ανεξήγητες συμπτώσεις
και συγκρούσεις σε μοιραίες διασταυρώσεις
μοίρα μυστική μια σου λέει εμένα να με προδώσεις
και μια με βγάζει εμένα νικητή.
Μια με ενώνεις, δυο με σκίζεις
κάνεις κύκλους ξαναρχίζεις
το ίδιο έργο σε άλλο σκηνικό
μα φιλοσοφία της ζωής μου, ειρωνεία της ψυχής μου
να λέω πως τα διάλεξα όλα εγώ.

Είναι όλα δική μου επιλογή
όλα όσα έρχονται σκληρά μα και τα ωραία,
περπατώ στου σφάλματος την γη
είναι όλο δικό μου
δεν χωράει κανένα, ούτε εσύ.

Εγώ το θέλησα να έρθεις στην χαραμάδα μου να μπεις
ανεμοστρόβιλος να παίρνεις και να σκορπίζεις ότι βρεις.
Τον τρόπο που είχες να πεθαίνεις,
τον τρόπο σου όταν μ’ ανασαίνεις
εγώ το θέλησα έτσι να με συγκινείς.
Εγώ το θέλησα να φύγω να σε αφήσω απ’ τα ψηλά
να γκρεμιστείς σε κάτι λίγο που ίσως πια δεν μ’ αφορά
Εγώ το θέλησα να ξέρεις να πω πως δεν θα μου την φέρεις
μια φορά κι εσύ να μην διαφέρεις.

Θέλησα εγώ να μπλεχτώ στις τρέλας σου τα μάγια
και μετά να χάσω όλα τα κουράγια.
Θέλησα εγώ να λατρέψω τόσο τα ναυάγια
που ίσως κάπου να τα προκαλώ.

Εγώ το θέλησα να έρθεις στην χαραμάδα μου να μπεις
ανεμοστρόβιλος να παίρνεις και να σκορπίζεις ότι βρεις.
Τον τρόπο που είχες να πεθαίνεις,
τον τρόπο σου όταν μ’ ανασαίνεις
εγώ το θέλησα έτσι να με συγκινείς.
Εγώ το θέλησα να φύγω να σε αφήσω απ’ τα ψηλά
να γκρεμιστείς σε κάτι λίγο που ίσως πια δεν μ’ αφορά
Εγώ το θέλησα να ξέρεις να πω πως δεν θα μου την φέρεις
μια φορά κι εσύ να μην διαφέρεις.


Ima trenutaka kada se dešavaju neobjašnjive slučajnosti
I sukobi na ključnim raskršćima
Mistična sudbina ti čas govori da me izdaš
Čas od mene pravi pobednika.
Prvo me spajaš, pa me onda cepaš
Vrtiš se u krug, opet počinješ
Isti film sa drugom scenografijom
Ali, filozofija mog života, ironija moje duše
Je da govorim da sam sve to izabrao ja.

Sve je moj izbor
Sve ono što dolazi, ružno, ali i lepo
Hodam po tlu od grešaka
Svo je moje
Nema mesta ni za koga, ni za tebe.

Ja sam želeo da dođeš, u moj haos da uđeš
Da se pretvoriš u tornado i da rasturiš sve što nađeš.
Način na koji si ubijala
Način na koji me udišeš
Ja sam želeo tako da me uzbuđuješ.
Ja sam želeo da odem, da te pustim da sa visina
Padneš i postaneš nešto malo do čega mi možda više nije stalo
Ja sam to hteo, znaj, da kažem da me nećeš zeznuti
Jednom i ti da da budeš kao sve ostale.

Poželeo sam ja da se upetljam u magiju tvog ludila
I posle toga da izgubim svu hrabrost.
Ja sam želeo da zavolim toliko, da brodolome
Možda negde izazovem.

Ja sam želeo da dođeš, u moj haos da uđeš
Da se pretvoriš u tornado i da rasturiš sve što nađeš.
Način na koji si ubijala
Način na koji me udišeš
Ja sam želeo tako da me uzbuđuješ.
Ja sam želeo da odem, da te pustim da sa visina
Padneš i postaneš nešto malo do čega mi možda više nije stalo
Ja sam to hteo, znaj, da kažem da me nećeš zeznuti
Jednom i ti da da budeš kao sve ostale.

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της