Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
100705 Τραγούδια, 243636 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
Promeni sve

Νιώθω τόσα πολλά, κάνω σκέψεις μπλεγμένες,
δε χωρούν στην καρδιά κι ανεβαίνουν σπασμένες.
Νιώθω τόσα πολλά, προτιμώ να σωπαίνω,
ανοιχτός δεν μπορώ, κλειδωμένος πεθαίνω.

Είμαι άνθρωπος δες, ίσως ο άνθρωπός σου,
μην το πεις πουθενά, φύλα τον θησαυρό σου.
Είμαι άνθρωπος δες, κρύβω αδυναμίες,
σε μοιραίους βυθούς, ξαφνικές τρικυμίες.
Είμαι άνθρωπος δες.

Άλλαξε τα όλα, με μια αγκαλιά
να μου δώσεις όσα οι άλλοι μου πήρανε.
Δίνουν όλοι πόνο και μοναξιά
κι όλες οι χαρές συνέπειες είχανε.

Τώρα ήρθε η ώρα, για μια φορά,
να κοιτάω δυο μάτια που ’χουν παράδεισο•
ξύπναγα, κοιμόμουν σ’ άγρια νερά
κι όλοι οι έρωτες μου θύμιζαν άβυσσο.
Τώρα ήρθε η ώρα τα κομμάτια να ενώσεις,
η αγάπη επιτέλους να μην έχει επιπτώσεις.

Τώρα τρόπους να ζω και να αντέχω θα βρίσκω
και για σένα εγώ λίγο λίγο θα ανοίξω,
θέλω εσύ να με δεις ακριβώς όπως είμαι,
να μπορείς να μ’ ακούς από όπου κι αν είμαι.

Είμαι άνθρωπος δες, ίσως ο άνθρωπός σου,
μην το πεις πουθενά, φύλα τον θησαυρό σου.
Είμαι άνθρωπος δες, κρύβω αδυναμίες,
σε μοιραίους βυθούς, ξαφνικές τρικυμίες.
Είμαι άνθρωπος δες.


Osećam toliko toga, misli su mi zbrkane
Nema mesta u srcu za sve njih, pa lete slomljene
Osećam toliko toga, ali mi je draže da ćutim
Ne mogu biti otvoren, a zatvoren umirem.

Ja sam čovek, pogedaj, možda sam i tvoj čovek
Ne govori to nigde, čuvaj svoje blago.
Ja sam čovek, pogledaj, skrivam slabosti
U mračnim dubinama, one su kao iznenadne oluje
Ja sam čovek, pogledaj.

Promeni sve, jednim zagrljajem
Daj mi ono što su mi drugi uzeli
Svi daju bol i samoću
I svaka sreća je imala posledice

Sada je kucnuo čas, da bar jednom
Gledam dva oka u kojima je raj
Budio sam se, spavao sam u nemirnim vodama
I sve moje ljubavi su ličile na ambis
Sada je kucnuo čas da delove spojiš
Da ljubav konačno nema neželjene efekte

Sada ću naći način da živim i izdržim
I za tebe ću se ja malo po malo otvarati
Želim ti da me vidiš tačno onakvog kakav sam
Da možeš da me čuješ gde god da sam

Ja sam čovek, pogedaj, možda sam i tvoj čovek
Ne govori to nigde, čuvaj svoje blago.
Ja sam čovek, pogledaj, skrivam slabosti
U mračnim dubinama, one su kao iznenadne oluje
Ja sam čovek, pogledaj.

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της