Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
100705 Τραγούδια, 243636 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
Dark Eyes

Μαύρα μάτια, μαύρα φρύδια,
κατσαρά μαύρα μαλλιά
άσπρο πρόσωπο σαν κρίνος
και στο μάγουλο ελιά

Τέτοια ομορφιά ποτές μου
αχ! τσαχπίνα μου γλυκιά
δεν την έχω απαντήσει
εις ετούτο το ντουνιά

Μαυρομάτα μου για `σένα
εκατάντησα τρελός
Θα πεθάνω δεν αντέχω
έχω γίνει φθισικός

Πόνους έχω εγώ κρυμμένους
μες στα φύλλα της καρδιάς
με τα μάγκικά σου μάτια
όταν φως μου με κοιτάς


Μαύρα μάτια, μαύρα φρύδια, Hey there, Dark Eyes, with dark eyebrows,
κατσαρά μαύρα μαλλιά curly waves of jet-black hair,
άσπρο πρόσωπο σαν κρίνος face so pale it's like a lily,
και στο μάγουλο ελιά cheek with olive birthmark there —

Τέτοια ομορφιά ποτές μου Beauty like that! And not before now
αχ! τσαχπίνα μου γλυκιά ah! my sweet, my heart's delight,
δεν την έχω απαντήσει have I, though I've traveled world-wide
εις ετούτο το ντουνιά met with such an awesome sight!

Μαυρομάτα μου για `σένα Dark Eyes, oh my love, for you I've
εκατάντησα τρελός lost my mind, I've lost the race.
Θα πεθάνω δεν αντέχω I can't hold out any longer;
έχω γίνει φθισικός life, I'm gone — a terminal case.

Πόνους έχω εγώ κρυμμένους Pains I have in hidden spaces
μες στα φύλλα της καρδιάς In the hollows of my heart
με τα μάγκικά σου μάτια when, my Light, those eyes of magic
όταν φως μου με κοιτάς fall on me, but soon depart!

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της