Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
101190 Τραγούδια, 244410 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
Przysięgi

Τους όρκους μου που πάτησα
τους κράτησα στη γλώσσα
για όλα όσα αγάπησα
ξέχασα άλλα τόσα.

Κερί στο χώμα φύτεψα
κορίτσι και γυναίκα
για κάθε τι που πίστεψα
πρόδωσα άλλα δέκα.

Δε χώρεσα σε μια ζωή
όσες ζωές μου τύχαν
μονάχα μία κράτησα
οι άλλες δε με είχαν.

Δικό μου κόσμο έχτισα
δεν ζήτησα βοήθειες
για κάθε ψέμα που έστησα
είπα και πέντε αλήθειες.


Przysięgi co ma łamie dłoń
Mój język wciąż dotrzyma
Ilu miłością darzę swą
Tylu też zapominam

Od wczesnych do obecnych lat
Ogarek w grunt wstawiałam
I uwierzywszy jeden raz
Po dziesięćkroć zdradzałam

Nie pomieściłam w jeden byt
Tych co mi były dane
Lecz tylko jednym chciałam żyć
Żegnałam pozostałe

Stworzyłam świat na własny gust
Pomocy nie żądałam
Na każde kłamstwo z moich ust
Pięć prawd mych przypadało

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της