Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
100472 Τραγούδια, 242961 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
Non parlare più d'amore

Μία η άνοιξη ένα το σύννεφο χρυσή βροχή
βροχή που χόρευε σε κάμπο ώριμο ως το πρωί
σαν στάχυα έλυσες πάνω στους ώμους μου χρυσά μαλλιά
σαν στάχυ χόρεψες σαν στάχυα αμέτρητα ήταν τα φιλιά

Μη μιλάς άλλο για αγάπη η αγάπη είναι παντού
στην καρδιά μας στη ματιά μας τρώει τα χείλη τρώει το νου
όταν θα `χουμε υποφέρει καλημέρα θα μας πει
θα μας φύγει θα ξανάρθει κι όλο πάλι απ’ την αρχή

Μία η θάλασσα ένας ο ήλιος της γλάροι λευκοί
ήλιος και θάλασσα γλυκό κορίτσι ζεστό πρωί
πρωί κι ορθάνοιξα τα δυο σου πέταλα μ’ ένα φιλί
κι εσύ μου χάρισες όλη την άνοιξη σ’ ένα κορμί

Μη μιλάς άλλο για αγάπη η αγάπη είναι παντού
στην καρδιά μας στη ματιά μας τρώει τα χείλη τρώει το νου
όταν θα `χουμε υποφέρει καλημέρα θα μας πει
θα μας φύγει θα ξανάρθει κι όλο πάλι απ’ την αρχή

Χθες ήταν έρωτας χθες ήταν σύννεφο χρυσή βροχή
χθες ήταν θάλασσα γλάρος που χόρευε με το πρωί
τώρα είναι η σιωπή τώρα είναι η λησμονιά κι ο χωρισμός
κι όλα τα αστέρια του θαρρείς πως έσβησε ο ουρανός

Μη μιλάς άλλο για αγάπη η αγάπη είναι παντού
στην καρδιά μας στη ματιά μας τρώει τα χείλη τρώει το νου
όταν θα `χουμε υποφέρει καλημέρα θα μας πει
θα μας φύγει θα ξανάρθει κι όλο πάλι απ’ την αρχή


Una primavera una nuvola una pioggia d'oro
pioggia che danzava in un campo maturo fino al mattino,
come spighe di grano hai sciolto i capelli dorati sulle mie spalle,
come il grano hai danzato, come infinite spighe di grano erano i baci

Non parlare più d'amore, l'amore è ovunque,
nel nostro cuore, nei nostri occhi, consuma le labbra, consuma la mente,
quando avremo sofferto, ci dirà buongiorno,
ci lascerà, riprenderà di nuovo tutto dall’inizio

Un mare, un sole, gabbiani bianchi,
sole e mare, dolce ragazza, caldo mattino,
è mattina e ho aperto i tuoi due petali per un bacio
e mi hai dato tutta la primavera in un corpo

Non parlare più d'amore, l'amore è ovunque,
nel nostro cuore, nei nostri occhi, consuma le labbra, consuma la mente,
quando avremo sofferto, ci darà il buongiorno,
ci lascerà, riprenderà di nuovo tutto dall’inizio

Ieri era amore, ieri era nuvola, pioggia d'oro,
ieri era mare, gabbiano che ballava con il mattino,
ora è silenzio, ora è oblio e separazione
e sembra che il cielo abbia spento tutte le sue stelle

Non parlare più d'amore, l'amore è ovunque,
nel nostro cuore, nei nostri occhi, consuma le labbra, consuma la mente,
quando avremo sofferto, ci dirà buongiorno,
ci lascerà, riprenderà di nuovo tutto dall’inizio

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της