Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
100472 Τραγούδια, 242961 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
Czego mi brakło

Το παράπονο με παίρνει
και το δάκρυ μου
μοιάζει πέλαγος που τρέμει
το κορμάκι μου

Τι μου ‘χει φταίξει
τι μου ‘χει λείψει
και τα τραγούδια
μου φέρνουν θλίψη

πόσο μου ‘χουν λείψει
τα δυο σου μάτια
η αγκαλιά σου
που δεν υπάρχω
μες στην καρδιά σου
καίγομαι μακριά σου

Μες στις φλόγες που γυρίζω
λειώνει σίδερο
κι απ’ τον ουρανό σου ελπίζω
ένα σύννεφο

Τι μου ‘χει φταίξει
τι μου ‘χει λείψει
και τα τραγούδια
μου φέρνουν θλίψη

πόσο μου ‘χουν λείψει
τα δυο σου μάτια
η αγκαλιά σου
που δεν υπάρχω
μες την καρδιά σου
καίγομαι μακριά σου


Ogarniają mnie dziś żale
Przejmująca łza
Przypomina drżące fale
Cała postać ma

Czego mi brakło
Co zawiniło
Że aż śpiewanie
Mnie przygnębiło

Płaczę w utęsknieniu
Za twym spojrzeniem
Za twym objęciem
Puste beze mnie
Jest twoje serce
Płonę w oddaleniu

W ogniu co żelazo stopi
Płyną moje dni
Chcę by z chmury deszcz mnie skropił
Tam na niebie twym

Czego mi brakło
Co zawiniło
Że aż śpiewanie
Mnie przygnębiło

Płaczę w utęsknieniu
Za twym spojrzeniem
Za twym objęciem
Puste beze mnie
Jest twoje serce
Płonę w oddaleniu

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της