Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
95994 Τραγούδια, 237712 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
Powiadam im o tobie

Μιλώ με τα ψηλά τ’ απάτητα βουνά
και τους μιλώ για σένα
πως έχεις ομορφιά και φρύδια τοξωτά
σαν πέτρινα γεφύρια

Και μ’ απάντησαν:
Τα γεφύρια χορταριάζουν.
άμοιρη ψυχή μην ξεγελαστείς

Μιλώ με τ’ ουρανού τα μαύρα σύννεφα
και τους μιλώ για σένα
πως όταν περπατάς, γλυκά όπου πατάς
η στέρφα γη ανθίζει

Και μ’ απάντησαν:
Η γη ανθίζει εκεί που θέλει.
άμοιρη ψυχή μην ξεγελαστείς.

Μιλώ με τις πηγές που ζούνε μοναχές
και τους μιλώ για σένα
πως όταν με κοιτάς, σαν λες πως μ’ αγαπάς
αγγέλοι φτερουγίζουν

Και μ’ απάντησαν:
Είναι χάρτινοι οι αγγέλοι.
άμοιρη ψυχή μην ξεγελαστείς.


Strzelisty wszystek szczyt - tych gór nie przebył nikt
Powiadam im o tobie
Że piękno w tobie tkwi - podobny łuk twych brwi
Kamiennemu mostowi

Lecz odrzekły tak
Każdy most zarasta zielskiem
Biedna dusza twa jeśli zwieść się da

Na nieboskłonie czerń - zakryły chmury dzień
Powiadam im o tobie
Że w śladzie twoich stóp tak słodko rodzi grunt
Chociażby był jałowy

Lecz odrzekły tak
Ziemia kwitnie tam gdzie zechce
Biedna dusza twa jeśli zwieść się da

W samotni spośród skał wybija źródeł czar
Powiadam im o tobie
Że gdy mi spojrzysz w twarz - miłości wyraz dasz
Wzlatują aniołowie

Lecz odrzekły tak
Te anioły są z papieru
Biedna dusza twa jeśli zwieść się da

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της