Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
98101 Τραγούδια, 238952 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
Alter Kämpfer

Ρωτώ παλιούς πολεμιστές,
ρωτώ παλιούς πολεμιστές
κι άντρες καλούς τσι μάχης.

Ποιος πόνος είναι πιο βαρύς,
ποιος πόνος είναι πιο βαρύς
του ντουφεκιού ή τσ’ αγάπης.

Απ’ την πληγή του ντουφεκιού,
απ’ τσι πληγές του ντουφεκιού
ή γένεις ή ποθαίνεις.

Μα από αγάπη αν πληγωθείς
μα απ’ την αγάπη αν πληγωθείς
πονείς και περιμένεις.


Ich frage alte Kämpfer
ich frage alte Kämpfer
und kampferprobte Krieger.

Welcher Schmerz ist schwerer
welcher Schmerz ist schwerer
der des Gewehrs oder der der Liebe.

Von der Wunde des Gewehres
von den Wunden des Gewehres
kannst du heilen oder sterben.

Wirst von der Liebe du verwundet
wirst von der Liebe du verwundet
leidest du fortwährend.

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της