Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
100364 Τραγούδια, 242373 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
E la barca soltanto tornò

Κάποιας όμορφης κοπέλας
το αγόρι το ξανθό
ένα βράδυ η φουρτούνα
της το πήρε στο βυθό

Και η βάρκα γύρισε μόνη
δίχως μέσα τον ψαρά
αδειανή δίχως τιμόνι
από τα βαθειά νερά

Με σβησμένο πυροφάνι
κάποια νύχτα σκοτεινή
μπήκε μέσα στο λιμάνι
η βαρκούλα η ορφανή

Κι οι ελπίδες πνίγηκαν όλες
μέσα στα βαθειά νερά
και η βάρκα γύρισε μόνη
δίχως μέσα τον ψαρά

Από τότε κάθε βράδυ
στο μουράγιο το μικρό
η κοπέλα τραγουδάει
με παράπονο πικρό

Και η βάρκα γύρισε μόνη...


Il biondo innamorato
di una bella ragazza,
una notte la tempesta
lo fece annegare negli abissi marini.

E la barca soltanto tornò,
senza pescatore,
vuota, senza timone,
dal mare aperto.

Con la lampara spenta,
una notte oscura
entrò nel porto
la barchetta orfana.

E tutte le speranze finirono annegate
nelle acque profonde,
e la barca soltanto tornò,
senza pescatore.

Da allora, ogni notte,
sul piccolo molo,
la ragazza canta
la sua pena la sua amarezza.

E la barca soltanto tornò...

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της