Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
100475 Τραγούδια, 243045 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
Sino a quando non finirà il mondo

Όλο με κοιτάς σαν να με ρωτάς
«πες μου, μ’ αγαπάς;»,
σου απαντάω «ναι»,
με ρωτάς «πόσο;», «τόσο!»
κι εσύ πάλι «πόσο;».

Μέχρι το τέλος του κόσμου,
μέχρι να χάσω το φως μου,
μέχρι στον ουρανό να μην πετάνε πια πουλιά.
Μέχρι το τέλος του κόσμου
έλα πάρε με αγκαλιά.

Όλο αυτό μου λες «Πες μου, πες μου, πες!
Πες μου αν με θες», σου απαντάω «ναι».
«Πες μου, πες μου, πόσο;», «τόσο!»
κι εσύ πάλι «πόσο;».

Μέχρι το τέλος του κόσμου,
μέχρι να χάσω το φως μου,
μέχρι στον ουρανό να μην πετάνε πια πουλιά.
Μέχρι το τέλος του κόσμου
έλα πάρε με αγκαλιά.

Σώπα και μην κλαις, φόβους κι απειλές
μακριά σου, μακριά σου εγώ τα ‘διωξα.
Τίποτα μη λες, τώρα μόνο τα φιλιά σου
έλα δώσ’ μου μέχρι το τέλος του κόσμου.

Μέχρι το τέλος του κόσμου,
μέχρι να χάσω το φως μου,
μέχρι κλείσουν όσα ξέρω τραύματα ανοιχτά.
Μέχρι το τέλος του κόσμου
έλα κράτα με σφιχτά.


Sempre mi guardi quando mi chiedi
"dimmi: mi ami?",
e io ti rispondo "sì",
mi domandi "quanto?", "tanto!"
e tu di nuovo "quanto?".

Sino a quando non finirà il mondo,
fino alla mia morte,
fino a che in cielo non voleranno più gli uccelli.
Sino a quando non finirà il mondo
tienimi abbracciato.

Sempre questo mi dici "dimmi,dimmi, parla,
dimmi se mi desideri", ti rispondo "sì".
"Dimmi, dimmi, quanto?", "tanto!"
e tu di nuovo "quanto?".

Sino a quando non finirà il mondo,
fino alla mia morte,
fino a che in cielo non voleranno più gli uccelli.
Sino a quando non finirà il mondo
tienimi abbracciato.

Taci e non piangere, paure e minacce
via lontano da te, via lontano da te farò fuggire.
Non dire nulla, ora solo i tuoi baci
dammi sino a quando non finirà il mondo.

Sino a quando non finirà il mondo,
fino alla mia morte,
fino a che non si chiuderanno tutte le ferite che so aperte.
Sino a quando non finirà il mondo
tienimi stretto a te.

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της