Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
99953 Τραγούδια, 242350 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
Qu'tu t'sois entichée d'un autre, c'est pas si grave

Στ’αλήθεια σου το λέω δε με νοιάζει,
αν έφυγες και πήγες μακριά
κι αν εμπλεξες με άλλον δεν πειράζει,
θέλω μονάχα να περνάς καλά
κι αν εμπλεξες με άλλον δεν πειράζει,
θέλω μονάχα να περνάς καλά.

Στον άλλονε τα κόλπα σου δεν κάνεις,
αυτά που μου ‘κανες τόσο καιρό,
στα συγχωρούσα και ‘λεγα δεν πειράζει
και σ’αγαπούσα κι ακόμα σ’αγαπώ,
στα συγχωρούσα κι έλεγα δεν πειράζει
και σ’αγαπούσα κι ακόμα σ’αγαπώ.

Κι αν βαρεθείς και θέλεις να γυρίσεις,
μη φοβηθείς κι αν έφταιξες εσύ,
έλα και πάλι, άραξε κοντά μου
και θα περνάμε μποέμικη ζωή,
έλα και πάλι, άραξε κοντά μου
και θα περνάμε μποέμικη ζωή.


En vérité j'te l'dis, ça m'est bien égal
qu'tu m'aies quitté et qu'tu soies partie
qu'tu t'sois entichée d'un autre, c'est pas si grave
du moment qu'tu prends du bon temps
qu'tu t'sois entichée d'un autre, c'est pas si grave
du moment qu'tu prends du bon temps.

Avec l'autre, tu n' fais pas tes manigances
celles que je subissais d'puis si longtemps
quand j'te pardonnais et j'te disais : y a pas d'mal !
parce que j't'aimais et, d'ailleurs, j' t'aime encore
quand j'te pardonnais et j'te disais : y a pas d'mal !
parce que j't'aimais et, d'ailleurs, j't'aime encore

Mais si t'en as marre et qu'tu veux rev'nir
n'aie aucune crainte, même si c'est d'ta faute
Viens et d'nouveau accroche-toi à moi
Nous r'prendrons not'vie d'bohème.
Viens et d'nouveau accroche-toi à moi
Nous r'prendrons not'vie d'bohème.

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της