Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
100472 Τραγούδια, 242951 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
Дела пойдут на лад

Εγώ τα πάντα σου `δωσα και έμεινα στον άσσο
με έχεις φτάσει στο αμήν, ώρα μου να ξεσπάσω.

Είχε την ευκαιρία της, να ΄ρθει να μετανιώσει
άσ’ την να ζει στον κόσμο της, ρε Γιώργη θα πληρώσει.

Θα βγω απόψε να τα πιω, να το γιορτάσω
για `σένα δε θα τρελαθώ, σιγά μη σκάσω.
άδεια μου έδωσε ο Θεός, για να αμαρτήσω
είναι σειρά μου τώρα πια, για να σε φτύσω.

Θα γυρίσει ο τροχός, δε θα υπάρχεις πια για `μένα
και θα γίνεις προσεχώς, περασμένα ξεχασμένα.
θα γυρίσει ο τροχός, δε θα υπάρχει πια για `μένα
και τα βράδια που πονάς, από μένα κερασμένα.

Με έβλεπες στα χάλια μου και έκανες πως λυπάσαι
δεν έμαθες να σέβεσεαι, μάθε να με φοβάσαι.

Μην ασχολείσαι πια με αυτήν, να δω ποιος θα την σώσει
θα έρθει η ίδια η ζωή, στο τέλος να τη στρώσει.

Θα βγω απόψε να τα πιω, να το γιορτάσω
για `σένα δε θα τρελαθώ, σιγά μη σκάσω.
άδεια μου `δωσε ο Θεός, για να αμαρτήσω
είναι σειρά μου τώρα πια, για να σε φτύσω.

Θα γυρίσει ο τροχός, δε θα υπάρχεις πια για μένα
και θα γίνεις προσεχώς, περασμένα ξεχασμένα.
θα γυρίσει ο τροχός, δε θα υπάρχει πια για `μένα
και τα βράδια που πονάς από μένα κερασμένα.

Άσ’ την να πάει άστηνα, εδώ πληρώνονται όλα
κοίτα εσύ την πάρτη σου, προχώρα και ξεκόλλα.
Άστην για τον επόμενο, εμείς πάμε για άλλα
σου το ΄λεγα απ’ την αρχή πως ήτανε .............

Βρίσε όσο θές λέγε ότι θές, δε θα γυρίσω,
άσε τις μαγκιές ξέρω ότι κλαις, δεν κάνω πίσω.

Βρίσε όσο θές λέγε ότι θές, δε θα γυρίσω,
άσε τις μαγκιές ξέρω ότι κλαις, δεν κάνω πίσω.


Я отдал тебе все и остался ни с чем
Ты довела меня до ручки, настал тот час, когда я готов взорваться

У нее была возможность прийти и раскаяться
Оставь ее жить по-своему, эй, Йоргис, она заплатит за это.

Сегодня вечером я пойду выпью, отмечу это
Я не буду сходить по тебе с ума, меня не будет разрывать на части
Бог дал мне возможность согрешить
Теперь моя очередь оплевать тебя

Дела пойдут на лад, ты больше для меня не существуешь -
Ты снова скоро появишься, но что было, то прошло!
Дела пойдут на лад, ты больше для меня не существуешь
И те вечера, когда тебе плохо, устроил я.

Ты видишь, как я страдаю, и делаешь вид, что тебе жаль
Ты не научилась меня уважать, так научись меня бояться

Перестань за ней бегать, я посмотрю, кто ее спасет
Если такая жизнь будет продолжаться, то ее это исправит

Сегодня вечером я пойду выпью, отмечу это
Я не буду сходить по тебе с ума, меня не будет разрывать на части
Бог дал мне возможность согрешить
Теперь моя очередь оплевать тебя

Дела пойдут на лад, ты больше для меня не существуешь -
Ты скоро снова появишься, но что было, то прошло!
Дела пойдут на лад, ты больше для меня не существуешь
И те вечера, когда тебе плохо, устроил я.

Пусть идет куда знает, здесь все оплачено
Посмотри, какую вечеринку ты устроил, иди развейся
Оставь ее для следующего (дурака), мы отправимся за другим
Я с самого начала тебе говорил, что она...

Ругайся сколько хочешь, говори, что хочешь - я не вернусь
Перестань прикидываться, я знаю, что ты плачешь, но я не пойду на попятную

Ругайся сколько хочешь, говори, что хочешь - я не вернусь
Перестань прикидываться, я знаю, что ты плачешь, но я не пойду на попятную

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της