Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
98111 Τραγούδια, 238997 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
Ianoussaina

Γιαννούσαινα, Γιαννούσαινα, που `σουν και δε φαινόσουνα.
Ήμουν στη ζούλα, ρε παιδιά και άναβα μάγκες τη φωτιά.
Αχ, ήμουν στη ζούλα, ρε παιδιά και άναβα μάγκες τη φωτιά.

Βάλε και ψήσε μας καφέ και γιόμισε τον αργελέ
και φέρε να φουμάρομε το κέφι μας να κάνομε.
Αχ, και φέρε να φουμάρομε το κέφι μας να κάνομε.

Βάλε χασίς απ’ το καλό να μας ζαλίσεις το μυαλό
και δώσε μας το μπαγλαμά ν’ ακούσεις τη διπλή πενιά.
Αχ, και δώσε μας το μπαγλαμά ν’ ακούσεις τη διπλή πενιά.


Ianoussaina, Ianoussaina, où étais-tu ? Tu avais disparu…
J'étais de garde, les gars, et en train d'allumer le feu,
Ah ! J'étais de garde, les gars, et en train d'allumer le feu.

Prépare du café, tant que tu y es, et allume le narguilé
Apporte de quoi fumer pour nous mettre de bonne humeur
Ah ! Apporte de quoi fumer pour nous mettre de bonne humeur.

Choisis le haschich le meilleur, pour nous tourner la tête
Et donne le baglama si tu veux entendre de riches accords
Ah ! et donne le baglama si tu veux entendre de riches accords.

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της