Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
98110 Τραγούδια, 238955 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
Der kleine Kutter ist zehn Meter lang

Στον Άσπρο κάβο περιμένουν
για τη Μέση Ανατολή
κάνουν όλοι τον Σταυρό τους
ξεκινάει η αποστολή

Καϊκάκι δέκα μέτρα
στον αγώνα στη σκλαβιά
Βαγγελίστρια βοήθα
για να φύγει η καταχνιά

Τιμόνι καπτα-Μιλτιάδης
μαστρο-Γιάννης μηχανή
Νίκος και Σταμάτης βίρα
να ορτσάρουν το πανί

Νύχτα πέλαγα φουρτούνες
ο Άη-Λευτέρης οδηγός
στο ταξίδι να χαράξει
το ανέσπερο το φως

Ο ασύρματος δουλεύει
με τα συνθηματικά
το καϊκι ταξιδεύει
πότε θάρθεις λευτεριά.


Am weißen Kap warten sie,
um nach Mittelost zu fahren,
sie bekreuzigen sich alle,
die Fluchtmission beginnt.

Der kleine Kutter ist zehn Meter lang
und kämpft im Krieg und in der Sklaverei,
Panagia Evangelistra hilft,
um den Dunst zu vertreiben.

Am Steuer steht Kapitän Miltiades,
Mastrogiannis steht am Motor,
Nikos und Stamatis hieven die Segel
und widersetzen sich dem Wind.

Nacht, Meere, Stürme,
Agios Elefterios weist den Weg,
dass am Ende der Reise jenes Licht
erscheint, dass nicht mehr erlischt.

Das Funkgerät arbeitet
mit den Zeichen,
das Boot ist unterwegs,
wann kommst Du, Freiheit

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της