Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
95994 Τραγούδια, 237712 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
Niemand lijkt op jou, mijn oogappel

Να το πιστέψω δεν μπορώ
σαν ένα όνειρο κι αυτό
εκεί που νομίζω πως χάνομαι
εσένα αγάπη μου αισθάνομαι
και νιώθω ξανά πως υπάρχω
για σένα πως ζω

Κι όταν σε χάνω τον κόσμο τον χάνω
μακριά σου δεν κάνω
γι’ αυτό μη μ’ αφήνεις λεπτό

Καμιά δε μοιάζει μ’ εσένανε μάτια μου
είσαι το δάκρυ που καίει στα μάτια μου
είσαι τ’ αστέρι που λάμπει τα βράδια μου
είσαι ουρανός
Καμιά δε μοιάζει μ’ εσένανε μάτια μου
είσαι το δάκρυ που καίει στα μάτια μου
είσαι αλήθεια το φως στα σκοτάδια μου
Καμιά δε μοιάζει μ’ εσένα μάτια μου

Είναι σαν θαύμα αυτό που ζω
υπερβολή τ’ ομολογώ
εκεί που νομίζω πως χάνομαι
επάνω σου αγάπη μου πιάνομαι
και νιώθω ξανά δυνατός
στον κόσμο αυτό


Geloven kan ik het haast niet
als een droom is het
als ik meen dat ik verloren ben
mijn liefste, voel ik jou
en weet ik weer dat ik besta
dat ik voor jou leef

En als ik je verlies, verlies ik iedereen
ver weg van jou kan ik niets
dus laat me geen minuut alleen

Niemand lijkt op jou, mijn oogappel
je bent de traan die brandt in mijn ogen
je bent de ster die mijn avonden doet schitteren
je bent de hemel
Niemand lijkt op jou, mijn oogappel
je bent de traan die brandt in mijn ogen
je bent echt waar het licht in mijn duisternis
Niemand lijkt op jou, mijn oogappel

Het lijkt wel een wonder wat ik beleef
ik overdrijf, ik geef het toe
als ik meen dat ik verloren ben
bij jou, mijn liefste, vind ik dan houvast
en voel ik me weer sterk
in deze wereld

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της