Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
96047 Τραγούδια, 237757 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
Libertine du Pirée

Κάθε βράδυ θα σε περιμένω
κι όπου θες εσύ θα σε πηγαίνω
Θέλω από `σε να μ’ αγαπήσεις, αλανιάρα,
την φλόγα της καρδιάς μου να μου σβήσεις

Γιατί θες μικρό να αναστενάζω
μάγκικο, βρισιές να σ’ αραδιάζω
Μια που λες πως είσαι απ’ τον Περαία, αλανιάρα,
να ξηγιέσαι μάγκικα κι ωραία
Μια που λες πως είσαι απ’ την Αθήνα
να ξηγιέσαι μάγκικα και φίνα

Κάθε βράδυ ραντεβού μαζί μου
κι όλο εσένα θ’ αγαπώ πουλί μου
Έλα πάψε πια μη με παιδεύεις, αλανιάρα,
κι από `μένα έχεις ό,τι γυρεύεις


Chaque soir je t'attendrai
et que tu me fasses aller où tu veux
je veux que tu m'aimes, libertine
que tu éteignes la flamme de mon coeur

Pourquoi veux tu que je pousse un petit soupir
Mec, tu jures pour que je t'alignes
Puisque tu dis être du Pirée, libertine
que tu t'expliques magiquement et joliment
Puisque tu dis être d'Athènes
que tu t'expliques magiquement et chouettement

Chaque soir de rendez vous avec moi
et tout ce que j'aime en toi mon oiseau
allez arrête de m'en faire voir, libertine
de moi tu auras ce que tu demandes

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της