Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
98112 Τραγούδια, 239020 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
Jeden Tag kam er vorbei

Περνούσε κάθε μέρα την ώρα τη γνωστή
με λιακάδα ή με βροχή.
Σμίγαν οι ματιές μας και οι μοναξιές,
σαν μιας καταιγίδας οι βροντές.

Περιμένω, περιμένω κάθε μέρα
να ζήσω την ίδια στιγμή
για να δω τον εαυτό μου
να περνάει απ’ το στενό μου
δίχως λόγο, δίχως αφορμή.

Δεν ξέρω τ’ όνομά του, πού μένει και πώς ζει
και ποια χρέη έχει φορτωθεί.
Ποιους θέλει ν’ αποφύγει και ποιον να ερωτευτεί
και σε ποια αγκαλιά να ζεσταθεί.


Jeden Tag zur bekannten Stunde kam er vorbei
bei Regen und bei Sonnenschein.
Es trafen sich unsere Blicke und Einsamkeiten,
wie Donnerschläge zu Gewitterzeiten.

Ich warte, ich warte jeden Tag
um denselben Augenblick zu erleben
um mein Ebenbild zu sehen
das durch meine Gasse geht
ohne Grund und ohne Anlass.

Ich weiß nicht seinen Namen noch wo er wohnt und wie er lebt
und welche Schuld er trägt.
Wem will er aus dem Wege gehen, in wen will er sich verlieben
und in welcher Umarmung Wärme finden.

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της