Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
101220 Τραγούδια, 244509 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Δε μιλάμε ίδια γλώσσα - 2002       
 
Στίχοι:  
Ηλίας Φιλίππου
Μουσική:  
Χάρης Κουτσαβάκης & Κρις Αχιλλέως


Πάλι ψάχνουμε τι φταίει, που η αγάπη μας δε λέει.
Κι η ζωή μας δεν αλλάζει, απ’ τη μπόρα στο χαλάζι.
Όταν λες τη μέρα νύχτα και το γέλιο βλέπω πίκρα.
Πάλι φτάσαμε στο τέρμα, μα εγώ στο είπα.

Δε μιλάμε ίδια γλώσσα, κι ούτε επικοινωνούμε.
Έχουμε περάσει τόσα και σαν ξένοι ακόμα ζούμε.
Δε μιλάμε ίδια γλώσσα, τζάμπα χάνουμε τον χρόνο.
Και να ζήσουμε άλλα τόσα, θα πονάς θα μετανιώνω.

Πάλι φτάσαμε στο τέρμα, πάλι στα συνηθισμένα.
Άσπρη μέρα δε χαράζει και το πλοίο μας βουλιάζει.
Όταν λες τη μέρα νύχτα και το γέλιο βλέπω πίκρα.
Πάλι φτάσαμε στο τέρμα, μα εγώ στο είπα.

Δε μιλάμε ίδια γλώσσα, κι ούτε επικοινωνούμε.
Έχουμε περάσει τόσα και σαν ξένοι ακόμα ζούμε.
Δε μιλάμε ίδια γλώσσα, τζάμπα χάνουμε τον χρόνο.
Και να ζήσουμε άλλα τόσα, θα πονάς θα μετανιώνω.

Δε μιλάμε ίδια γλώσσα, κι ούτε επικοινωνούμε.
Έχουμε περάσει τόσα και σαν ξένοι ακόμα ζούμε.
Δε μιλάμε ίδια γλώσσα, τζάμπα χάνουμε τον χρόνο.
Και να ζήσουμε άλλα τόσα, θα πονάς θα μετανιώνω.

Κι ούτε επικοινωνούμε.
Έχουμε περάσει τόσα και σαν ξένοι ακόμα ζούμε.
Δε μιλάμε ίδια γλώσσα, τζάμπα χάνουμε τον χρόνο.
Και να ζήσουμε άλλα τόσα, θα πονάς θα μετανιώνω.

Κι ούτε επικοινωνούμε.
Έχουμε περάσει τόσα και σαν ξένοι ακόμα ζούμε.




 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: 83.4%  (6 ψήφοι)
      Αναγνώσεις: 10472
      Σχόλια: 2
      Αφιερώσεις: 0
 
   

 Δισκογραφία 
 
[1] Λόγια της νύχτας
2002
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   edessaios @ 22-03-2005
   Ανώνυμο σχόλιο
29-12-2005
na'nai kyriaki g mia vdomada...
   Ανώνυμο σχόλιο
12-07-2005
Μερικες φορές κάποιοι στιχοι ταιριάζουν τοσο πολύ με την περιπτωση σου που τρομαζεις..


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο