Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
54452 Τραγούδια, 178921 Ποιήματα, 23079 Μεταφράσεις, 26515 Αφιερώσεις
 

 Όσο αξίζεις εσύ       
 
Στίχοι:  
Απόστολος Καλδάρας
Μουσική:  
Απόστολος Καλδάρας


Όσο αξίζεις εσύ κι η καρδιά σου η χρυσή
δεν αξίζουν μαζί ο ουρανός κι όλη η γη, κι όλη η γη.
Όλοι οι άντρες ποθούν στην καρδιά σου να μπουν
κι επειδή μ’ αγαπάς με μισούν, με μισούν, με μισούν.

Μα εγώ σε σένα, καλή μου,
χρωστάω και τη ζωή μου,
μου άλλαξες την ψυχή μου,
τόσες συνήθειες κακές.
Με χίλιες δυο τριγυρνούσα
και τα λεφτά μου πετούσα,
αλήτης θα καταντούσα
μα όλ’ αυτά μέχρι χτες.

Όσο αξίζεις εσύ κι η καρδιά σου η χρυσή..



 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: 86.6%  (6 ψήφοι)
      Αναγνώσεις: 13629
      Σχόλια: 11
      Αφιερώσεις: 2
 
   

 Δισκογραφία 
 
[1] Εκτός προγράμματος
1998
[2] Απόστολος Καλδάρας –...
1971
[2] Μανώλης Αγγελόπουλος...
1982
[2] Τα τσιφτετέλια του Σ...
1993
[3] Τα λαϊκά της νύχτας
1985
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   Viennezos, Michael @ 14-10-2004
   Αφιερωμένο από candy-candy - την κοσμάρα μου
για oresth - tou fwtiadh ta skalia
12.05.2007 15:31
Όσο αξίζεις εσύ κ η καρδιά σου η χρυσή δεν αξίζουν μαζί ο ουρανός κ όλη η γη, κ όλη η γη... ta logia einai peritta...eisai ena apo ta pio megalopsyxa atoma pou 3erw....dn exeis th le3h ''egwismos'' st
   Αφιερωμένο από candy-candy - την κοσμάρα μου
για oresth - tou fwtiadh ta skalia
12.05.2007 15:36
dn exeis th le3h ''egwismos'' sto le3iko sou....PSYXARA....ME OLH TH SHMASIA THS LE3HS...
   Ανώνυμο σχόλιο
15-09-2005
ΟΙ ΚΟΛΩΝΕΣ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΜΑΣ ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ.
   Ανώνυμο σχόλιο
26-12-2005
agapi mono agapi s zitw...
   Tarixeutis
13-02-2007 10:37
gamaei!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!11111111
   iw@nν@
13-05-2008 09:35
   πανούλης
07-06-2008 02:10
Καταπληκτικό το τέμπο που κρατάει με τη μπαγκετα, 3-παύση-2 !
   EmILiA
15-06-2008 00:40
apla teleio!
   abdulhamit
20-02-2009 13:59
Είναι μετάφραση ινδικού τραγουδιού, όπως και πολλά άλλα εκείνης της εποχής. Ψάχνω να βρω τον τίτλο του ινδικού κομματιού
   minalex
11-04-2009 12:44
Η 'Κολώνα του ελληνικού τραγουδιού' που συχνά ψηφίζεται μεταξύ των 100 καλύτερων ελληνικών τραγουδιών, δεν είναι και τόσο ελληνική και δεν είναι του Καλδάρα (που απλώς έγραψε τους στίχους της ελληνικής διασκευής).
Το τραγούδι λέγεται Duniya Walon Se Dur από την ταινία Ujaala και είναι σύνθεση του διάσημου διδύμου Shankar & Jaikishan που μάλλον δεν έχουν ανακαλύψει πόσα εκατομμύρια μπορούν να ζητήσουν από τις ελληνικές δισκογραφικές εταιρίες
Μπορείτε να το ακούσετε εδώ:
http://www.youtube.com/watch?v=Dt6tuYhMNuM
   fiskilis
09-04-2011 16:37
καλησπερα σας
και για να αποδιδουμε τα του καισαρος τω καισαρι το αυθεντικο τραγουδι ειναι σκαλες ανωτερο !

http://www.youtube.com/watch?v=s-ZLcf_0Qco
   mousikos sylekths
03-04-2013 14:17
1.GDSP-2819-PARLOPHONE-ΟΣΟ ΑΞΙΖΕΙΣ ΕΣΥ [ΠΕΤΡΟΣ ΑΝΑΓΝΩΣΤΑΚΗΣ-ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΜΑΝΙΣΑΛΗΣ] ΤΟΥ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ ΚΑΛΔΑΡΑ

2.HF-651-DISCOPHON-ΟΣΟ ΑΞΙΖΕΙΣ ΕΣΥ [ΗΛΙΑΣ ΙΑΚΩΒΙΔΗΣ] ΤΟΥ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ ΚΑΛΔΑΡΑ

3.SCDG-3301-COLUMBIA-ΟΣΟ ΑΞΙΖΕΙΣ ΕΣΥ [ΜΑΝΩΛΗΣ ΑΓΓΕΛΟΠΟΥΛΟΣ-ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ ΚΑΛΔΑΡΑΣ] ΤΟΥ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ ΚΑΛΔΑΡΑ
   Μαυρο Ατι σε Φωτια
19-03-2014 19:06
{1959} "Duniavalon se duur" [Shankar-Jaikishan / ερμ. Mukesh & Lata Mangeshkar].. απ' την ταινια ''Ujaala' !


https://www.youtube.com/watch?v=7p-iFpmb4Ms


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο