Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
55934 Τραγούδια, 183352 Ποιήματα, 24281 Μεταφράσεις, 26536 Αφιερώσεις
 

 Ο κυρ Αντώνης - 1971       
 
Στίχοι:  
Μάνος Χατζιδάκις
Μουσική:  
Μάνος Χατζιδάκις


Ο κυρ Αντώνης πάει καιρός που ζούσε στην αυλή
με ένα κανάτι κι ένα κρεβάτι και με κρασί πολύ.
Είχε δυο μάτια γαλανά κι αχτένιστα μαλλιά
κι ένα λουλούδι πάντα φορούσε στα ρούχα τα παλιά.

Αχ κυρ Αντώνη πώς σ’ αγαπάμε και μαζί σου τ’ άστρα μετράμε,
τις φωτιές για σένα πηδάμε ώσπου να `ρθει βροχή
και το θυμό σου πάντα ξεχνάμε, σαν πουλιά μαζί τριγυρνάμε
σαν παιδιά με σένα γελάμε σαν κάνεις προσευχή.

Ο κυρ Αντώνης βιάζεται να πάει να κοιμηθεί
γιατί το βράδυ στα όνειρά του θέλει να θυμηθεί
ό, τι ποτέ δεν έζησε μες τ’ όνειρό του ζει
μα η νύχτα φεύγει και λυπημένο τον βρίσκει η χαραυγή.

Αχ κυρ Αντώνη πώς σ’ αγαπάμε και μαζί σου τ’ άστρα μετράμε,
τις φωτιές για σένα πηδάμε ώσπου να `ρθει βροχή
και το θυμό σου πάντα ξεχνάμε, σαν πουλιά μαζί τριγυρνάμε
σαν παιδιά με σένα γελάμε σαν κάνεις προσευχή.

Μα ένα βράδυ ο κυρ Αντώνης στρώνει να κοιμηθεί
κι όταν ξυπνάμε τον καρτεράμε στην πόρτα να φανεί.
Μα ο κυρ Αντώνης δε θα βγει ποτέ του στην αυλή
αφού για πάντα μες τ’ όνειρό του θέλησε πια να ζει.



 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: 85%  (15 ψήφοι)
      Αναγνώσεις: 31679
      Σχόλια: 20
      Αφιερώσεις: 0
 
   

 Δισκογραφία 
 
[1] Πάμε μια βόλτα στο φ...
1984
[1] Μάνος Χατζιδάκις - 2...
1984
[2] Καημοί της αυλής
1971
[3] Η Αθήνα του 60 τραγο...
1965
[4] Μεγάλες στιγμές
1984
[5] Ήταν μια βραδιά
1994
[6] Μάνος Χατζιδάκις: Η ...
1987
[8] Το 62 του Μάνου Χατζ...
1983
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   dalaras.com @ 07-11-2002
   Ανώνυμο σχόλιο
25-02-2005
Ειναι θεϊκό-είναι απίστευτο!!!!!!!!!!!!!!...........
   Ανώνυμο σχόλιο
25-02-2005
Και ανατριχιαστικό!
   Ανώνυμο σχόλιο
02-01-2006
απλά πανέμορφοι
   Evagelos23
10-08-2007 11:54
uparxei kai "video clip" tou 1963 me tin Melina kai to Xatzidaki pou tragoudane to tragoudi. O Xatzidakis sta Ellinika kai i Melina sta Gallika. Afieroma tis Gallikis tileorasis sto Mano. Teleio
   menes
29-08-2007 04:08
Το > είναι λάθος.

Στο τραγούδι λένε καθαρά "τ'άστρα πηδάμε" και τις "φωτιές μετράμε".
   iptamenos_gatos
27-09-2007 16:08
μενες πρεπει να εχει γινει λαθος και να εμεινε δεν βγαζει νοημα αν και οντως ετσι ειναι τωρα που γραφω ακουω την πρωτη ηχογραφιση με καζαντζιδη μαρινελλα
   Ani3t
30-06-2009 16:54
Theikotato tragoudi! Kathe fora pou to tragoudao i mana mou kleei
   athens28yo
07-11-2009 18:47
i erminia tis mousxouri lei.... ta astra pidame ..... kai tis foties metrame
   Giovani P
22-12-2009 08:05
apistefti ermineia apo marinella.kazantzidi.

   penguinroyal
28-02-2010 08:12
Σύμφωνα με την ιστοσελίδα του Χατζιδάκι: Στιχουργός Μάνος Χατζιδάκις & ακούστηκε για πρώτη φορά στο Γ΄ Φεστιβάλ Τραγουδιού του Ε.Ι.Ρ με την Νάνα Μούσχουρη (Ιούλιος 1961).
   giannis_k21
09-03-2010 11:02
οι στιχοι σωστοι ειναι ρε παιδια. ακουστε τον ιδιο το Μανο:

http://www.youtube.com/watch?v=9L4Tg2a5Q7k
   scieda
19-01-2011 04:38
Οι στίχοι είναι του Μάνου Χατζιδάκι, όχι του Νίκου Γκάτσου.
   katoidexia
31-10-2011 17:41
Φοβερή και η επανεκτέλεση της Γιαννάτου! Αξίζει πραγματικά τον κόπο να τήν ψάξετε!
   Αντώνης Ευθυμίου
04-04-2012 02:06
Κανονικά οι στίχοι είναι "τ'άστρα πηδάμε" και τις "φωτιές μετράμε". Το έκανε επίτηδες ο Χατζιδάκις για να μπερδέψει τον κόσμο τότε. Έτσι οι πρώτες ηχογραφήσεις, δηλαδή με τη Νάνα Μούσχουρη (1961), το Στέλιο Καζαντζίδη & Μαρινέλλα και Διαμαντή Πανάρετο (1961) έχουν αυτούς τους στίχους. Το 1972 το τραγούδι ηχογράφησε και η Βίκυ Λέανδρος με λίγο διαφοροποιημένους στίχους, δηλαδή "τ' άστρα κοιτάμε" και τις "φωτιές μετράμε". Όλες οι υπόλοιπες ηχογραφήσεις έχουν τους νορμάλ στίχους "τ' άστρα μετράμε" και τις "φωτιές πηδάμε".
   tsiou
25-04-2012 13:50
μα ο κυρ Αντώνης δε θα βγει ποτέ του στην αυλή
αφού για πάντα μες τ' όνειρό του θέλησε πια να ζει..
   netriofron
24-02-2013 17:18
http://youtu.be/9L4Tg2a5Q7k .... οπως ειπε και ο Εβαγγελος,πιο πανω,εδω ακουστε το ΧΑΤΖΗΔΑΚΗ με τη ΜΕΛΙΝΑ,το απαγγελει ο Μανος στα Ελληνικα στιχο-στιχο και ταυτοχρονα η Μελινα το μεταφραζει στα Γαλλικα...................... απλα μεγαλειωδες
   emotion
24-03-2013 17:31
Αυτό το τραγούδι με συγκινεί ΠΑΡΑ πολύ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ΜΑΝΟΣ ΧΑΤΖΙΔΑΚΗΣ ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ΑΘΑΝΑΤΟΣ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
   VassilisGr
28-03-2013 14:20
Κυριοι και κυριες. Ειδημονες και μη!Οταν γραφετε κατι σας παρακαλω να το εχετε ελεγξει πρωτα.Διαφορετικα απλα μην το γραφετε.Ειναι γνωστο οτι στην Ελλαδα οι παντες ξερουν τα παντα και ειναι ειδικοι για ολα.Ο Στιχος ειναι ενας και δεν υπαρχει καμια αλλιωση σε καμια εκτελεση ποσο μαλλον απο τον Μανο(σ.σ.Τα χειρογραφα σε οποιον τα εχει αναγκη τα κατεχω εγω!!)Να συμπληρωσω οτι Στις πολλες εκτελεσεις αξιζει να γραφτει και αυτη με τον Πανο Γαβαλα και την Ρια Κουρτη καθως και αυτη της Μαρινελλας!Υ.Γ.Στην ερμηνεια με τον Χατζιδακη και την Μελινα καθως και σε αυτη με τον Μαρινελα οι φωτιες πηδιουντε και τα αστρα μετριουντε οπως ακριβως και στα χειρογραφα.Το λαθος ειναι στις λοιπες εκτελεσεις αφου στις ταμπλατουρες ειναι γραμενα τα αστρα να πηδιουντε και οι φωτιες να μετριουντε πραγμα παραλογο ετσι απλα!!
   longieth
24-10-2013 02:11
Αυθεντικό με τον Μάνο και την Μελίνα στο τζάκι να το απαγγέλουν και να το τραγουδούν στα Γαλλικά και στα Ελληνικά.
http://www.youtube.com/watch?v=9L4Tg2a5Q7k&list=PLECAD78E83A853E8E
   natassaki
19-01-2014 01:32
Για τον ''Κυρ - Αντώνη'' του Μάνου Χατζιδάκι
Του Αντώνη Μποσκοΐτη

http://www.lifo.gr/team/prosklitirio_nekron/41045

Τελικά πηδάμε τ' άστρα ή τις φωτιές;

Για τις ανάγκες ενός αφιερώματος της γαλλικής τηλεόρασης στον Μάνο Χατζιδάκι, το 1963, η Μελίνα Μερκούρη στα γόνατα του συνθέτη τραγουδάει μαζί του το τραγούδι του, ''Κυρ - Αντώνης'', σε ελληνικά και γαλλικά. Όλα βαίνουν καλώς! ''Αχ, κυρ - Αντώνη, πως σ' αγαπάμε/ και μαζί σου τ' άστρα μετράμε/ τις φωτιές για σένα πηδάμε/ ώσπου να 'ρθεί η βροχή'' λέει ο Χατζιδάκις ενώ η Μελίνα μεταφράζει, περιγράφοντας ταυτόχρονα μία αρκούντως ελληνική κατάσταση, εν προκειμένω το έθιμο που σχετίζεται με το πήδημα πάνω από τις φωτιές κάθε Αϊ - Γιαννιού στις λαϊκές γειτονιές. Ωραία εικόνα, ταιριαστή με την προηγηθείσα, την πιο ποιητική, εκείνων που μετρούν τα άστρα για χάρη του sui generis κυρ - Αντώνη.
Ο ''Κυρ - Αντώνης'' σε στίχους του Χατζιδάκι μαζί με το ''Κουρασμένο παλικάρι'' σε στίχους του Νίκου Γκάτσου ήταν τα δύο τραγούδια του συνθέτη που διαγωνίστηκαν στο Γ΄Φεστιβάλ Ελληνικού Τραγουδιού του ΕΙΡ το 1961 με ερμηνεύτρια τη Νάνα Μούσχουρη. Δεν έχω ακούσει εκείνη την εκτέλεση (κυκλοφόρησε το 1999 σε τριπλό cd από την ΕΡΤ με τα τρία Φεστιβάλ του ΕΙΡ: 1959, ΄60, ΄61), την ίδια χρονιά όμως, το ΄61, βγήκε σε δίσκο 45 στροφών με τη Μούσχουρη φυσικά.
Ακούστε το και διαπιστώστε το σουρεαλιστικό της υπόθεσης! Η Μούσχουρη λέει ''Αχ, κυρ Αντώνη πως σ' αγαπάμε/ και μαζί σου τ' άστρα πηδάμε (!)/ τις φωτιές για σένα μετράμε/ ώσπου να 'ρθεί η βροχή''...Κύριε ελέησον! Είπαμε, να μετράς τ' άστρα και να πηδάς τις φωτιές είναι ωραία κατάσταση, Ελλάδα, λαϊκές συνοικίες, τ' Αγιαννιού κλπ., αλλά να πηδάς τ' άστρα, ε, είναι κάπως. Σκέφτεσαι και την κατάκτηση της Σελήνης στο τέλος εκείνης της δεκαετίας και λες, μεγάλος Προφήτης τελικά ο Μάνος!
Μαζί με την πρώτη διδάξασα Νάνα Μούσχουρη, τον ''Κυρ - Αντώνη'' ηχογράφησε σε άλλη εταιρεία και η Νινή Ζαχά υπό τη διεύθυνση του Χατζιδάκι κι αυτή. Εδώ όμως τα πράγματα αλλάζουν, αφού η Ζαχά τραγουδάει τους ''επίμαχους'' στίχους ως εξής: ''Αχ, κυρ - Αντώνη πως σ' αγαπάμε/ και μαζί σου τ' άστρα κοιτάμε/ τις φωτιές για σένα μετράμε/ ώσπου να 'ρθεί η βροχή''. Πάει περίπατο δηλαδή το πήδημα των άστρων και των φωτιών, προτιμήθηκαν από τον Χατζιδάκι ή τη Νινή Ζαχά - άγνωστο από ποιον - τα ρήματα ''κοιτάμε'' και ''μετράμε'' ώστε να μην υπάρχουν παρανοήσεις. Ταυτόχρονα με τις ηχογραφήσεις της Μούσχουρη και της Ζαχά, κυκλοφόρησε και η θεοδωρακική βερσιόν του ''Κυρ - Αντώνη'' από το αχτύπητο ντουέτο της εποχής, Στέλιος Καζαντζίδης - Μαρινέλλα, με το μπουζούκι του Μανώλη Χιώτη. Από τις πλέον αγαπημένες μου εκτελέσεις του τραγουδιού! Κάνω παρένθεση εδώ και θυμάμαι τον Μίκη Θεοδωράκη να μου λέει σε συνέντευξη του πως όταν πήγαν και τον βρήκαν ο Καζαντζίδης με τη Μαρινέλλα πρώτη φορά, του εκμυστηρεύτηκαν πως λίγες μέρες πριν είχαν πάει και από του Χατζιδάκι. Τους άνοιξε, λέει, ο Μάνος με ρόμπα και μαύρα γυαλιά, μάλλον ανόρεχτος, κάθισε στο πιάνο και τους έπαιξε επίσης ανόρεχτα ορισμένα τραγούδια του, που δεν τα πολυγούσταραν. Μεταξύ αυτών και τον ''Κυρ - Αντώνη'', τον οποίο τελικά είπαν και το έκαναν μεγάλο λαϊκό σουξέ - κάτι που δεν άρεσε εξίσου στον Χατζιδάκι, γι' αυτό και θέλησε στη ''Λαϊκή Αγορά'' του, πολλά χρόνια μετά, να επανεξετάσει το τραγούδι με ερμηνευτή τον Νταλάρα και ενορχηστρωτή τον Νίκο Κυπουργό.

Ξαναπάμε πίσω στα 1961, τότε που και ο Πάνος Γαβαλάς με τη Ρία Κούρτη, το αντίπαλον δέος των Καζαντζίδη - Μαρινέλλας, τραγούδησαν τον ''Κυρ - Αντώνη'': Τα χρόνια εκείνα ήταν τόσο θεοποιημένος ο Καζαντζίδης ώστε πολλοί συνάδελφοι του σημείωναν επιτυχία ακόμη και τραγουδώντας σε δεύτερες εκτελέσεις δικά του τραγούδια. Στο πλαίσιο αυτό ακολούθησε η ηχογράφηση με τον μπελ-κάντο λαϊκό τραγουδιστή Πάνο Γαβαλά, ο οποίος, μένοντας πιστός στην καζαντζιδική βερσιόν, μαζί με τον κυρ - Αντώνη και φυσικά τη Ρία Κούρτη πηδούσαν τα άστρα και μετρούσαν τις φωτιές! Ενδιαφέρουσα, κυρίως από μουσικής άποψης, η εκδοχή και με τη Ζωή Κουρούκλη. Πιθανώς να είναι από τα μέσα της δεκαετίας του 1960 ή από το ΄61 κι αυτή, δεν έχω στοιχεία για την ηχογράφηση, μου αρέσει αρκετά πάντως το πάντρεμα μπόσα - νόβα και λαϊκού τραγουδιού. Όσο για το τι θα κάνει με τ' άστρα και με τις φωτιές, η Κουρούκλη θα 'βαλε κάτω τις προηγούμενες εκτελέσεις και θ' αποφάσισε ότι πιο ''σωστή'' απ' όλους είναι η Νινή Ζαχά, η οποία, όπως είδαμε - ακούσαμε, απλώς κοιτούσε τ' άστρα και μετρούσε τις φωτιές.
Στις αρχές του 1970 ο ''Κυρ - Αντώνης'' συγκίνησε τη Βίκυ Λέανδρος, που στιχουργικά επίσης ακολούθησε τη βερσιόν της Νινής Ζαχά. Βέβαια, τη συγκεκριμένη τραγουδίστρια μπορώ να την ακούω μόνο διασωληνωμένος και σε καταστολή, οπότε με όποιους στίχους και να 'λεγε τον ''Κυρ - Αντώνη'' δεν θα είχε καμία σημασία... Με την ίδια ακριβώς ενορχήστρωση, η Βίκυ Λέανδρος ηχογράφησε τον ''Κυρ - Αντώνη'' και στα γερμανικά! Φρικωδώς τουριστικό, κατά υποκειμενική εκτίμηση πάντα! Κάτι τέτοια είχε ακούσει ο Μάνος και ήθελε στις συναυλίες του να παίζει τις ''Διφωνίες'' και τα πιο ''στρυφνά'' του έργα, που έδιωχναν τους ''πολλούς'' για να μείνουν οι ''λίγοι και καλοί'' θιασώτες της μουσικής του. Όσο για το αν εδώ η Λέανδρος πηδούσε - κοιτούσε - μετρούσε τ' άστρα, θα σας γελάσω!

Και φτάνουμε στα 1983, τέσσερα χρόνια πριν από την αναθεωρημένη από τον συνθέτη νταλαρική βερσιόν του ''Κυρ - Αντώνη'' που ακούσαμε πιο πάνω. Ο Χατζιδάκις προτείνει στη Λένα Πλάτωνος να διασκευάσει μια σειρά λαϊκών τραγουδιών του από τη δεκαετία του ΄60 με τον δικό της ηλεκτρονικό τρόπο. Της ζήτησε μάλιστα να τα τραγουδήσει η ίδια, αλλά η Λένα αρνήθηκε και έδωσε το υλικό στην ερμηνεύτρια της, Σαβίνα Γιαννάτου. Ωστόσο, πέραν του τραγουδιού ''Χάρτινο το φεγγαράκι'' που τραγούδησε τελικά η ίδια, αποφάσισε να ερμηνεύσει ντουέτο με τη Σαβίνα ακόμη δύο κομμάτια, τον ''Κυρ - Αντώνη'' και το ''Φέρτε μου ένα μαντολίνο''. Το αποτέλεσμα ούτως ή άλλως ήταν υπέροχο και ο Μάνος το ευχαριστήθηκε απόλυτα!

Τι να ήταν ο τόσο μοναχικός κυρ - Αντώνης; Ένας λαϊκός αφανής ήρωας; Ένας άστεγος φιλόσοφος της πλατείας Ομονοίας; Ένας σύγχρονος Διογένης που ζούσε μέσα σ' ένα πυθάρι στην Πλάκα; Ή ένα ποιητικό κατασκεύασμα από το χατζιδακικό σύμπαν; Ποτέ δε θα μάθουμε. Μας εγκαταλείπει άλλωστε σπαρακτικά και αθόρυβα μέσα σε 2.30 λεπτά που διαρκεί η μεγάλη μικρή ιστορία του.


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο