Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
106774 Τραγούδια, 247595 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Γι΄ αυτούς που ζήσαν μόνοι ( Portugal ) - 1979      
 
Στίχοι:  
Δημήτρης Χριστοδούλου
Μουσική:  
Ζωρζ Μουστακί


Φωνή μου εσύ πικρή, εξόριστη αδερφή,
τ’ Απρίλη την πληγή, πες μου ποιος θα την πει.
Μη ρίχνεις τα φτερά κι αν σε χτυπούν σκληρά
αυτοί που δεν μπορούνε να φτάσουνε μακριά.

Γι’ αυτούς που ζήσαν μόνοι, μεσ’ την άγρια τη σιωπή
ειν’ τ’ όνειρο μεγάλο και θ’ ανθίσει ένα πρωΐ.

Πονέσαν στη Μαδρίτη, βογγάνε στη Χιλή
και στο Βιετνάμ το αίμα πότισε τη γη.
Πατρίδες ξεχασμένες, στην άκρη αυτού του κόσμου,
διψάνε για μια μέρα, φωτεινή και λαμπερή.

Γι’ αυτούς τους ξεχασμένους, τους μόνους, τους πικρούς
γι’ αυτούς που τρώνε μπόρες και σκληρούς καιρούς,
καρδιά μου αγκάλιασέ τους, μη φεύγεις μακριά,
τραγούδα αυτό που βλέπεις, στον κόσμο τη χαρά.




 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: 100%  (1 ψήφοι)
      Αναγνώσεις: 4930
      Σχόλια: 1
      Αφιερώσεις: 0
 
   

 Δισκογραφία 
 
[1] Ο Αντώνης Καλογιάννη...
1979
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   Φάσμα, Γιώργης @ 12-10-2003
   Φάσμα
<5/1/2005
Σύνθεση/Στίχοι: Moustaki George. Ελληνική απόδοση στίχων: Χριστοδούλου Δημήτρης. Φιλικά, Φάσμα!!


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο