Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
54976 Τραγούδια, 183226 Ποιήματα, 24054 Μεταφράσεις, 26536 Αφιερώσεις
 

 Κι αν τα μάτια σου - 1985       
 
Στίχοι:  
Άκος Δασκαλόπουλος
Μουσική:  
Μάνος Λοΐζος


Κι αν τα μάτια σου δεν κλαίνε
έχουν τρόπο και μου λένε
για τον πόνο που πονούν.
Μ’ ένα βλέμμα λυπημένο
πρωινό συννεφιασμένο
για την άνοιξη ρωτούν.

Με κοιτάζουν μου μιλούν και απορούνε
αχ τα μάτια σου,
για τα όνειρα που κάναμε ρωτούνε
αχ τα μάτια σου.

Μάτια παραπονεμένα
μάτια που `σαστε για μένα
θάλασσες υπομονής,
με κλωστούλες ασημένιες
πλέκω τις κρυφές σας έννοιες
σε τραγούδι της ζωής.



 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: 96.8%  (12 ψήφοι)
      Αναγνώσεις: 61665
      Σχόλια: 37
      Αφιερώσεις: 3
 
   

 Δισκογραφία 
 
[1] Οι μπαλάντες του Μάν...
1992
[2] Χάνομαι γιατί ρεμβάζ...
1985
[3] Χαμογελώ
1994
[4] Μάνος Λοΐζος - 20 χρ...
2002
[4] Από τη σιωπή του χρό...
2008
[5] Ηρώδειο
2005
[6] Αφιέρωμα στο Μάνο Λο...
2007
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   Viennezos, Michael @ 31-08-2003
   Αφιερωμένο από ATHINA2005 -
για Σταμάτη -
21.07.2005 04:34
Μου λείπεις!
   Αφιερωμένο από Μαρία -
για Μιχάλη -
05.12.2005 07:17
Γιατί ένα βράδυ μου το τραγούδησες κι από τότε το σιγοτραγουδώ και σε σκέφτομαι...
   Αφιερωμένο από akrovaths - εδώ
για kousof - εκεί
21.06.2007 19:33
για σενα!!!
   Viennezos
<5/1/2005
Τραγούδι από τον προσωπικό δίσκο της Γαλάνη "Χάνομαι γιατί ρεμβάζω" (1985)
   ATHINA2005
26-07-2005
οτι πιο γλυκο εχω ακουσει!!!
   Ανώνυμο σχόλιο
22-08-2005
Έτυχε να ακούσω και μια εκτέλεση με τον Λιδάκη να τραγουδάει μόνο με μια κιθάρα. Καθαρή φωνή και καθαρές έννοιες... Πολύ καλή και αυτή η εκδοχή.
   Marina
22-08-2005
Όντως, καλός και ο Λιδάκης. Δείχνει απόλυτο σεβασμό στην αρχική δομή και αίσθηση των στίχων και της μελωδίας.
   Ανώνυμο σχόλιο
15-11-2005
ΓΙΑ ΣΕΝΑ...
   Ανώνυμο σχόλιο
23-11-2005
To kommati ayto ektow apo th Dhmhtra Galani to Erminevei k O V Papakonstantinou...
   Ανώνυμο σχόλιο
06-02-2006
αυτό είναι για μένα...έτσι είναι η ζωή όμως..μάτια παραπονεμένα, μάτια που μιλάνε, ποιος θα τα ακούσει?δεν πειράζει... (Μ)
   constandinaki
22-02-2006
prwth ektelesh to xei pei o idios o loizos me mia kithara
   Ανώνυμο σχόλιο
30-04-2006
ποίηση...(coulis)
   Ανώνυμο σχόλιο
05-06-2006
δεν παίζεται.....! τρομερά εκφραστικοί στίχοι..........
   Ανώνυμο σχόλιο
03-07-2006
Kaτερινακι να εισαι καλα που τους ξεχωρισες . Να εισαι βεβαιη οτι σε λιγο θα σταματησουν να ρωτούν για τον ερωτα που χασαμε αλλα για αυτον που επιτέλους βρηκαμε . Ο ερωτας ζωής ποτε δεν χάνεται
   stop war now
18-10-2006 06:51
H erminia tou lidaki einai H kaliteri olwn psakste to!
   Ερινύες
13-11-2006 15:07
πολύ όμορφο...
   canceroula
09-02-2007 02:49
Παιδιά υπάρχει μια φοβερή εκτέλεση απο τον ιδιο τον Λοϊζο σε αυτο το κομμάτι . Ειναι κατι το απίστευτα ρομαντικό.
"Ματια παραπονεμένα ματια που εισαστε για μένα θαλλασσες υπομονής
Με κλωστουλες μεταξένιες
Πλέκω στις κρυφές σας σας ένοιες
Σε τραγουδι της ζωής¨"
Στον άνδρα της ζωής μου
Θα μαι διπλα σου οτι και να γίνει
   joanna - maria
02-05-2007 14:30
   nikos
29-09-2007 07:03
Το 'χω ακούσει λίγο και με Γαλάνη
   Φτωχή Μου Αναστασία.
19-12-2007 09:09
Δεν υπάρχει άνθρωπος που να τ' ακούσει και να μην κλάψει.
   diM=]
18-01-2008 09:59
teleio re...
   epanastatis
15-03-2008 14:32
και ο βασιλης το λεει υπεροχα. αλλα συμφωνω πως και ο λιδακης το λεει ωραια. πολυ καλη ερμηνεια εχει κανει και η αλεξιου. απλα ενα τραγουδι με μια μουσικη απιστευτη που σε παει πολυ μακρια. μπραβο μανο. αν ειχες ζησει λιγα χρονια ακομα, το ελληνικο τραγοθδι δεν θα ηταν σε αυτο το χαλι που μας πλασαρουν.
   xenakis
05-10-2008 18:30
nina mou this song is for you
   klairy 84
01-02-2009 11:46
ξέρει κανείς αν και πώς μπορώ να βρω την εκτέλεση από τον ίδιο το Λοίζο??
   προσωδός
24-02-2009 15:10
Φαίνεται πως μια κιθάρα και μια φωνή φτάνουν για να υμνήσουν τον έρωτα κοιτώντας τον στα μάτια...
   ΛΟΦΟΣ
02-12-2009 03:37

μου αρέσει η εκτέλεση απο τον Μ. Λιδάκη και τον Β. Παπακωνσταντίνου
   ORLANDINA
14-02-2010 16:59
apistefto tragoudi!
   alain
23-05-2010 05:23
Η πρώτη εκτέλεση του τραγουδιού έγινε στο κασετόφωνο (πρόχειρη ηχογράφηση) του Λοίζου από τον ίδιο στο σπίτι του. Το demo αυτό εκδόθηκε πρώτη φορά με τον δίσκο "Οι μπαλάντες του Μάνου" το 1992, δέκα χρόνια μετά τον θάνατό του. Η πρώτη αυτή εκτέλεση είναι άγνωστο πότε έγινε. (ένθετο στο cd "40 σκόρπιες ηχογραφήσεις εκτός σειράς" (2002) remastering).
   PARIS (CHE GUEVARA)
25-08-2010 09:13
ΤΕΛΕΙΟ
   stauroskan
15-10-2010 11:15
Η ερμηνεια του λιδακη ειναι η καλυτερη με διαφορα απο τις υπολοιπες. Δεν ξερω αλλα με συγκινει παντα αυτο το τραγουδι. Ειναι ενα τραγουδι που σου φερνει πολλεσ αναμνησεις ειτε θετικες ειτε αρνητικες γιατι η μελωδια και ο στιχος του σε ταξιδευουν.
   entexnα
20-12-2010 12:29
ki an ta matia sou den klaine exoun tropo kai mou lene gia ton pono pou ponoun...
   paggaio2
02-01-2011 07:50
ax paidia simera to akousa apo ton mano to loizo nomizo pos einai h kalyterh ermineia pou exo akousei allwste o dimioyrgos vazei oli tou thn psichi.
   moschoula.sonic
25-01-2011 13:34
Τα ματιαα σουυ!αυτα τ γλυκα σου ματια αγαπη
   bessy
11-03-2011 15:38
nomiza oti htan tou lidakh...fovero!!
   Μαρία Χ.
05-04-2011 13:33
μου μιλούνε.. όχι μου μιλούν.. αλλάζει όλη η μουσική του στίχου με ένα γράμμα μόνο...
   gianna-l
28-06-2011 02:53
μ αρεσει απο παπακωνσταντινου
   CrimsonTies
22-10-2012 23:38
...μάτια που 'σαστε για μένα
θάλασσες υπομονής...

Λιδάκης αγαπημένος!
   tzeni bako
26-02-2013 17:42
   aridaios
10-06-2013 15:14
   tititsa
28-09-2013 21:04


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο