Ανώνυμο σχόλιο <5/1/2005 | Τέλειο!!! ( Yiouli ) |
Ανώνυμο σχόλιο <5/1/2005 | Είναι ένα πολύ ωραίο τραγούδι.Το έχει πεί και η Πίτσα Παπαδοπούλου. ( Κατερίνα ) |
Ανώνυμο σχόλιο <5/1/2005 | tora to tragoudaei h zetta |
Ανώνυμο σχόλιο 22-03-2006 | Ευχαριστούμε το Θεό που υπήρξε ο Χατζιδάκις και μεις που μπορούμε να ακούμε!! |
Ανώνυμο σχόλιο 22-06-2006 | αγαπημένο |
Viennezos 30-05-2007 19:05 | Ακούστηκε για πρώτη φορά ως ορχηστρικό θέμα το 1957 στην ταινία του Γκρεκ Τάλλας "Αγιούπα". Αργότερα ακούστηκε και στην ταινία του Jules Dassin "Ποτέ την Κυριακή" (1960). Με στίχους ηχογραφήθηκε για πρώτη φορά το 1958 με τη Νάνα Μούσχουρη. (βλ. σημείωμα στο ένθετο του δίσκου "Ο Μάνος Χατζιδάκις στη Ρωμαϊκή Αγορά") |
Karpathiote 05-07-2008 09:44 | Vor drei Tagen, drei Tagen habe ich mich von dir getrennt
Drei Nächte, drei Nächte bin ich jetzt allein
Wie die Berge, die nun mit Tränen begossen dastehen
Wenn die Himmel sie beregnen
[statt „Berge“ heißt es manchmal auch „Vögel“]
Verjage die Trauer, Palikari
Wir gehen einen Spaziergang machen im Mondschein
Wie soll ich ausgehen, wie soll ich ausgehen und spazieren gehen
An seine Worte, seine Worte mich erinnern?
Mit dem Mond, wie, ach wie soll ich da singen
Mit dem Mond, wie soll ich mich da trösten?
|
dimi_la 07-04-2009 08:27 | |
StamXar 18-04-2009 03:05 | αξεχαστο,οπως κι οι δημιουργοι του... |
golfw1986 29-06-2010 12:01 | |
songale1 19-01-2011 03:44 | απίστευτο τραγούδι, ερμηνείες που μένουν αξέχαστες, συνθέτης που αφήνει ιστορία . |
fenonaki 18-02-2011 15:48 | file Berge simeni βουνα alla Voegel(Vogel mit Umlaut) einai ta πουλια!! |
katoidexia 29-03-2011 16:53 | Μη λησμονούμε και την εκτέλεση της Γιαννάτου! |
emotion 18-07-2012 13:00 | Μου αρέσει πάρα πολύ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Με συγκινεί!!!!!!!!!!!!!!! |
Ben-Ben 03-04-2013 21:25 | Trois jours, trois jours que je me suis séparé de toi,
Trois nuits, trois nuits que je demeure seule,
Comme les montagnes [variante : les oiseaux] qui se tiennent dressées en pleurs
Lorsque les cieux, lorsque les cieux pleuvent sur elles.
Chasse ton chagrin, jeune homme,
Allons faire un tour à la lune.
Comment vais-je, comment vais-je sortir me promener,
De ses paroles, de ses paroles me souvenir ?
Avec la lune, comment, ah comment vais-je chanter
Avec la lune comment vais-je me consoler ?
|
patousakiiiii 29-04-2013 14:15 | Διώξε τη λύπη, παλληκάρι
πάμε μια βόλτα στο φεγγάρι.............................. |
 |