Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
101471 Τραγούδια, 244961 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Άλλη μία παρεξήγηση - 2001      
 
Στίχοι:  
B.D Foxmoor & Νικήτας Κλιντ
Μουσική:  
Νικήτας Κλιντ


Είναι η μοίρα όπως λένε μια παράξενη κυρά
για το φόβο και το πάθος μας πεινάει
Χωράει η αγκάλη της τη θάλασσα και την πυρά
κι όποιον τη μελετάει όπου θέλει τόνε πάει
όταν διψάει πίνει τ’ αμίλητο νερό
γι’ αυτό και `γω γύρισα πλάτη σ’ ό,τι λέγαν όλοι τύχη
ορκίστηκα για πάντα στο κακό μου ριζαριό
και ξέμεινα μ’ αυτά που κουβαλάνε οι στίχοι
Όσοι έβαλα εκτός τόπου και χρόνου σε σειρά
κι όσοι απ’ άλλο χέρι γράφτηκαν πιο σταθερό
χωρίς να δώσω σε κανένα ούτε σε μένα τη χαρά
να κατεβάσω τα μούτρα να μη βλέπω ουρανό
κι ας κρατάω από φύτεμα γυρτό σαν κυπαρίσσι
στον γκρεμό παρέα με τον κακό του τον καιρό
ό, τι φυτρώνει πάντα κάτι το βοηθάει να ανθήσει
κι η φωτιά παίρνει μαζί της το χλωρό με το ξερό
όπως τα λόγια αυτά τ’ απλά που βάφτισες και ποίηση
και τους ήχους που σαν σύνθεση τους κρίνεις
δεν είναι άλλο από μια τέλεια παρεξήγηση,
εκτός κι αν φταίει αυτό που ήθελες πάντα να γίνεις
Κι όμως, δεν έτρεξες ποτέ να το προλάβεις
και να που τώρα γερνάς με τρόπο όχι δικό σου
τον καημό σου φουκαρά δε θες να καταλάβεις
το καλό σου το έσκασε και σκας απ’ το κακό σου
Σ’ αυτό το σημείο που ανταμώνουν τόσοι δρόμοι
και οι μνήμες να χορέψουν πιάνονται απ’ το χέρι
αν βρεις κάτι καινούριο για να πεις ακόμη
μη το σφραγίσεις μ’ αυθεντίας βουλοκέρι
κράτα για πάρτη σου το χάρτη σου να βρεις το θησαυρό
κι αυτή την τέχνη που μου λες τόσο ψηλά πως μένει.
Εγώ διαμάντια στα σκουπίδια μη τρομάξεις αν βρω·
ψάξε ό,τι λάμπει φω μπιζού να σου πηγαίνει.
Όσοι μες στ’ όνειρο παλιό όνειρο γυρεύουν
ούτε ρωτάνε ούτε χρωστάνε μιαν εξήγηση
όσοι το δρόμο που τραβάνε τον διαλέγουν
τους κουνάει το μαντήλι μια τέλεια παρεξήγηση.

Απ’ το κακό μου ριζαριό,
βράζω βοτάνι στο καιρό,
να τον γητέψω να χαρώ.
Είναι από φύτεμα γυρτό,
που λαχταράει να δει ουρανό,
σα κυπαρίσσι στο γκρεμό.

Τσαμπουκάς κι απλότητα, άλλη μια παρεξήγηση
κι αφού δε δίνω εξήγηση ποιο να `ναι απ’ τα δυο.
Το είπανε ξενόφερτο γεμάτο οργή κι εκδίκηση,
κάποιοι το είπαν ποίηση εγώ το λέω φευγιό
Λαϊκό κι ανθρώπινο, μεγάλη παρεξήγηση,
ξεχωριστή κι η μύηση ποιο κρύβει τη φωτιά.
Παράδοση κι αντίσταση, έντεχνη παρεξήγηση
το προϊόν σ’ εκποίηση για μάτια και για αυτιά.




 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: 100%  (1 ψήφοι)
      Αναγνώσεις: 6578
      Σχόλια: 0
      Αφιερώσεις: 0
 
   

 Δισκογραφία 
 
[1] Kramahoperrata II
2001
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   kyan prap @ 27-04-2006


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο