Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
72272 Τραγούδια, 224335 Ποιήματα, 27190 Μεταφράσεις, 26567 Αφιερώσεις
 

 Μονάκριβή μου - 1983       
 
Στίχοι:  
Γιάννης Ρίτσος & Ναζίμ Χικμέτ
Μουσική:  
Μάνος Λοΐζος


Μονάκριβή μου εσύ στον κόσμο
μου λες στο τελευταίο σου γράμμα
«Πάει να σπάει το κεφάλι μου,
σβήνει η καρδιά μου.
Αν σε κρεμάσουν, αν σε χάσω θα πεθάνω».

Θα ζήσεις καλή μου, θα ζήσεις.
Η ανάμνησή μου μαύρος καπνός
θα διαλυθεί στον άνεμο.
Θα ζήσεις αδερφή
με τα κόκκινα μαλλιά της καρδιάς μου.
Οι πεθαμένοι δεν απασχολούν πιότερο από ένα χρόνο
τους ανθρώπους του εικοστού αιώνα.

Ο θάνατος ένας νεκρός που τραμπαλίζεται
στην άκρη ενός σχοινιού.
Σε τούτο εδώ το θάνατο
δεν αντέχει η καρδιά μου.

Μα να `σαι σίγουρη πολυαγαπημένη μου
αν το μαύρο και μαλλιαρό
το χέρι κάποιου φουκαρά ατσίγγανου
περάσει στο λαιμό μου τη θηλιά,
άδικα θα κοιτάνε μες στα γαλάζια μάτια
του Ναζίμ να δουν το φόβο.
Στο σούρπωμα του στερνού μου πρωινού
θα δω τους φίλους μου κι εσένα.

Και δε θα πάρω μαζί μου
κάτω απ’ το χώμα
παρά μόνο την πίκρα
ενός ατέλειωτου τραγουδιού.

Μέλισσά μου με τη χρυσή καρδιά,
με τα μάτια πιο γλυκά απ’ το μέλι
τι κάθισα και σου `γραψα
πώς ζήτησαν το θάνατό μου.

Η δίκη μόλις άρχισε
δε κόβουν δα και στα καλά καθούμενα
έτσι το κεφάλι ενός ανθρώπου
σαν να `τανε γογγύλι.

Έλα, έλα μη μου σκας
όλα αυτά `ναι μακρινά ενδεχόμενα.
Έλα και μη ξεχνάς
πως η γυναίκα ενός φυλακισμένου
δεν κάνει να `χει μαύρες έγνοιες.




 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: 100%  (3 ψήφοι)
      Αναγνώσεις: 20941
      Σχόλια: 7
      Αφιερώσεις: 0
 
   

 Δισκογραφία 
 
[1] Γράμματα στην αγαπημ...
1983
[1] Οι μπαλάντες του Μάν...
1992
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   galanta, Νικόλας @ 16-11-2002
   edgar
18-09-2010 03:29
Δεν ξέρω αν μπορούν να διορθωθούν δύο μικρά λαθάκια που βρήκα στο κείμενο του ποιήματος : 1) το "θα σε χάσω", πρέπει να γίνει "αν σε χάσω" και 2) το "απ' το μαύρο και μαλλιαρό", πρέπει να γίνει "αν το μαύρο και μαλλιαρό". Αν μπορεί να γίνει η διόρθωση, θα ήταν πολύ ωραίο. Ευχαριστώ.
   MASTER
29-04-2007 17:34
γράμματα από τη φυλακή του Ναζίμ Χικμέτ στην αγαπημένη του. Απλά συγκλονιστικό...
   hathy
25-04-2007 05:29
εκπλικτικό τραγουδι - μοναδικη εκτέλεση !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Γεμάτο πόνο, πόθο και πίκρα
   constandinaki
22-02-2006
h metafrash sta ellhnika einai tou negreponth
   Ανώνυμο σχόλιο
02-02-2005
απόδοση στα Ελληνικά Γιάννης Ρίτσος
   Ανώνυμο σχόλιο
14-01-2005
Mia odh sthn "agaph" kai panw apo ola sto 8arros pou o Nzim antimetwpize to 8anato ta xronia ths fulakhs tou.Le3eis kai stixoi pou ton krathsan sth zwh kai panw apo ola egina efalthrio gia pollous allous na sikwsoun to labaro ...mesa apo to 8arros kai apokoteia tou erwta..(ammon)
   Ανώνυμο σχόλιο
<5/1/2005
ακρογιαλια


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο